|||
题目中的“好消息”是对广大的科学网网友而言的,尤其是那些具有卓越文学潜能而没有时间和精力去创作那些长篇巨著的网友。希望那些有能力冲击这项不只是在当代英语小说界,而且在全世界都享有盛名的小说奖项的网友,不要辜负了父母留给你们的巨大财富。果真如此,也许若干年后,这项颇有盛名的奖项会看似意外地砸到你的头上。
美国作家拿下布克国际文学奖 最短小说仅9个字
来源:都市快报 作者:潘卓盈
莉迪亚·戴维斯入围美国国家图书奖的短篇集《困扰种种》,封面就是按《与苍蝇合作》设计而成,封面上的苍蝇如此逼真,就好像这个故事正在上演。
《那些希罗多德告诉我的事儿》
就是关于尼罗河的鱼:(9个字)
《塞缪尔·约翰逊很生气:》
尼玛苏格兰就这么点儿树。(11个字)
《我妈得知我旅行计划的反应》
盖恩斯维尔!太糟了你二表哥死了!(14个字)
《与苍蝇合作》
我把那个词写在纸页上,但他加了那个撇号。(18个字)
《一部纪录短片的想法》
不同食品制造商的代表们试图打开各自产品的包装。(22个字)
《春怒》
我很高兴看到叶子迅速地在长大。这样很快就能把邻居和她那个一直哭喊的孩子给遮住了。(38个字)
记者潘卓盈
对,你没有看错!以上这些超短句子已经是全部小说的正文了。估计你读完它,顶多打个喷嚏的时间。
当你还在纠结为什么“就是关于尼罗河的鱼:”正文仅仅只有9个字,而标题竟然可以长达12个字时,这些文章的作者莉迪亚·戴维斯昨天已经拿下了今年的“布克国际文学奖”,捧走了6万英镑的奖金(约合人民币55.7万元)。这在“长篇崇拜”蔚然成风的文学圈来说,绝对是件新鲜有趣而神奇的事。
微博体也可以冲击国际文学大奖了?
中国网友昨天集体兴奋了
伦敦时间5月22日,第五届布克国际文学奖揭晓了获奖得主:美国小说家、翻译家莉迪亚·戴维斯。遗憾的是,中国作家阎连科虽在年初获得本届提名,但最终与奖项失之交臂。
莉迪亚·戴维斯擅长于创作超短篇小说和翻译法国文学、哲学作品。最短的小说只有寥寥几个字,长一点的故事也只有两三页。昨天,得知今年布克国际文学奖把奖项颁给了这个几乎只写“超短篇小说”的作家,中国网友集体兴奋了:“是不是说明微博体今后也可以冲击国际文学大奖了?四两拨倒千斤?有点替千斤发愁。那些洋洋洒洒写几百万字的作家顿感压力山大啊!”
戴维斯到底赢在什么地方呢?布克国际文学奖给出的官方获奖理由是:“莉迪亚·戴维斯是极具原创性的作家,她的文字充满了机智和警觉,给读者以极大的想象空间。”《纽约客》则这样评价戴维斯的“超短篇”作品:“这些作品在美国写作领域是独一无二的,它结合了洞察性、格言似的简洁性、形式的原创性、淘气式的幽默感、形而上的无望感、哲学式的压迫感以及智慧。很快,《莉迪亚·戴维斯小说选》就会被认为是美国最伟大、最奇特的文学作品之一。”
据悉,这部被《纽约客》大为推崇的《莉迪亚·戴维斯小说选》即将引进中文简体版,楚尘文化出版公司去年就着手出版此书,它包罗了戴维斯1986年至2007年间所有的短篇小说。目前正在翻译制作中,预计今年年底面市。
她比前夫保罗·奥斯特写得要好得多
篇幅越短,每个字越管用
莉迪亚·戴维斯还有个身份,就是美国作家保罗·奥斯特的前妻,他俩共同生有一子,离婚后,戴维斯嫁给了一位画家。
专栏作家、《天南》文学杂志编辑btr(笔名)是保罗·奥斯特的狂热崇拜者,并翻译了奥斯特的大量作品。由于爱屋及乌,btr很早就关注到了莉迪亚·戴维斯,“很奇怪,读了莉迪亚·戴维斯后,你会有一种很强烈的感觉,她比前夫保罗·奥斯特要好得多!在美国文坛,她绝对是个异数,任何标签在她面前都显得不合时宜。”btr毫不掩饰她对莉迪亚·戴维斯小说的惊讶,“她的文字里有一种很反叛的力量。写作之余,她更多的时间是在翻译,普鲁斯特超厚的《追忆逝水年华》英文版就是她翻的,特别长、特别传统的作品。大概正是这个原因,轮到戴维斯自己提笔,几乎不碰长的作品,除了写过唯一一部长篇小说,她笔下所有的故事都特别短、特别怪异,又让你不得不惊叹。”
btr举了个例子。“不同食品制造商的代表们试图打开各自产品的包装。”这是莉迪亚·戴维斯的小说《一部纪录短片的想法》全文。你或许可以质疑这是否称得上一篇“小说”,但你无法否认这寥寥几个字在你脑海中激起的鲜活影像:一帮食品制造商的代表们正狼狈不堪地试图打开自己产品的包装,他们的尴尬、沮丧、愤怒或者无奈……一切都翻滚在我们的脑海中,而莉迪亚·戴维斯所做的,是引爆了这颗语言炸弹。
这类被称为“超短篇小说”、“闪电小说”、“短短短小说”的文字在美国赢得了读者狂热的崇拜,虽然有时候只有一个单独的句子和段落,但它们跟莉迪亚·戴维斯其他作品相比,这些小制作为她带来了更大的名声。“篇幅越短,每个字越管用。”戴维斯说,她发现短篇有时对读者的感情影响更大,因为没一个字是无用的。
布克奖:或称曼布克奖(The Man Booker Prize),被认为是当代英语小说界的最高奖项,也是世界文坛上影响最大的文学大奖之一。布克奖每年颁发一次,奖励当年度最佳英文小说创作。与诺贝尔奖一样,只颁予仍在世的人。曼布克国际奖(The Man Booker International Prize)为布克奖的补充,不限用英文创作的作品,只要是有英译的作品均可参加评选,每两年颁发一届。
碎片化阅读时代到来了
但写好超短篇要比长篇难
戴维斯在美国享有“现代短篇小说巨匠”的地位,2005年当选为美国艺术科学院院士,现任纽约州立阿伯尼大学创意写作教授。小说早就被翻译成十几种语言,但直到2010年,她才在英国爱丁堡书展上发行了首本文集。频频遭遇出版社拒绝的理由竟是“英国人不读短篇小说”。然而今天,来了个惊天逆转,布克奖不仅接纳了一位以写“超短篇”成名的女作家,还为她颁发了两年才产生一位的国际奖项。
这在鲁迅文学奖得主陆春祥看来,有很大一部分原因是碎片化阅读时代的到来,“微博来了,微阅读、碎片化阅读将成为未来阅读的趋势,这是网络时代毋庸置疑的。不过,电子产品和网络只是一种呈现方式而已,仍然要以内容为王。仔细读,莉迪亚·戴维斯的文学性远远超越了她形式的创新。其实,欧美国家比我们更早进入碎片化时代,英国人斯蒂夫·洛和艾伦·麦克阿瑟,就曾经将推特上的一些文字集成一本书,书名很有意思——《这就是狗屎》。很明显,作者想用‘狗屎’的方式点评社会上的狗屎内容。”
陆春祥今年出了本新书叫《焰段》,因为微博和网络的影响,他也推出了“微杂文”的概念,“不要小看微博,140个字能写好非常难。所以,现在真正有意思的微博很少,大多都是垃圾。想靠刷微博,冲击国际文学大奖?目前看来还不太可能。”
文学评论家夏烈直接认为:“别看只有几个字,靠那么小的篇幅去打中要害,如果你写不好,就极容易被看出破绽,甚至被人笑话幼稚!长篇无所谓啊,可以随时有空间去弥补,所以从这个层面来说,写好超短篇确实要比长篇难。考验功力啊!”
小百科
诗人北岛曾经写过一首诗《生活》,全文仅有一个字“网”。
还有一个被网友评为“近年来中国最精彩的写实小说”,全文8个字:此地、钱多、人傻、速来。据说是某城市一出租房汇款单上的简短附言,是一位打工女孩给家乡妹妹汇款时随手涂鸦的,令无数专业级作家汗颜!
英国《每日镜报》举行过一次“三字小说”征文活动,获得第一名的是“God is dying”(神垂死)!
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-20 09:41
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社