||
在约定俗成的说法面前,科学有时显得无力。
偶然听到评书中讲,某战将被擒,用绳子绑了。绑人的花样很多,有一种叫“四马倒穿蹄”,起初没有仔细分析,后来想想,居然不知道究竟是怎样一种绑法。猜测一下,大概是是把四肢倒背着一起绑在背后。可是,这与四匹马似乎没有干系,但与四肢有关,应该叫“四蹄倒穿马”才更为形象。然而,所有的评书都讲的是“四马倒穿蹄”。或许是我理解错了?
有一些约定俗成的东西,以科学个态度较真,难得很。比如,物理学中的概念“压强”,即单位面积上受的力,本来是个很科学的概念,可是,在化学学科里就有了麻烦,因为,长期以来化学教科书就称为“压力”,记得高中时还试图纠正了一段时间,可是大学化学仍然沿袭“压力”的说法,始终没有改口。怎么就这么难改呢?
或许,这些约定俗成的说法并不影响目前的表达,但是,如果不加以科学的注释,一千年以后的人们,会如何看待我们这个时代的文明。
一千年以后,我们理论上都已不在,这难道真是杞人忧天吗?
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-9-27 09:36
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社