|
最近我们公司负责技术的大老板向全体员工发出一封电子信,信中说, 为了致力于创造一个反映多元化的更具包容性的工作环境, 我们必须马上从常用的制造工程术语中删除一些不好的词汇。比如在制造过程或者机械零件之间, 用来描述某种主从关系, 英文的表达是”master-slave”.
据说这个术语就不是政治正确的,有可能冒犯某些特定群体的尊严, 容易勾引出他们对一段悲惨历史经历的回想.
于是”master-slave” 应该改成 “Pro tools” 或者“pilot/co-pilot”.
我发现美国这些大公司的领导们很怕沾上任何官司。为了表明他们的政治正确,即便用了上百年的工程词汇也需要进行整改,以彰显政治正确, 一副草木皆兵的样子。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-24 14:04
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社