wanthe的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/wanthe

博文

今日妄言道德经(二十)愚

已有 1666 次阅读 2020-1-1 20:36 |个人分类:哲学|系统分类:观点评述

今日妄言道德经(二十)愚


 王谢

 

 

① 唯之与阿,相去几何?美之与恶,相去若何?

何为唯,思量,揣度。

何为阿(ē),迎合,偏袒。

何为去,距离,差别。

何为美,喜欢的事物。

何为恶,讨厌的事物。

 

本句解释:公允和偏袒的之间距离在哪里,美和丑的界限又在那里?

 

 

 

 

 

 

 

 

② 人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!

本为畏惧也。

何为荒,边远、遥远、荒芜之地,意为自古以来。

何为尽,完

 

本句解释:人们所畏惧的那些东西,是不能不畏惧的。这种人之所畏,不可不畏”的观念自古以来一直都存在,甚至未来还会持续很长时间。

 

 

 

 

 

 

 

③ 众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独兮,其未兆

 

何为熙熙温和欢乐的样子

何为享,享受。

何为太牢,古代祭祀天地,以牛、羊、猪三牲具备为太牢,以示尊崇之意。

何为春,春季也。

何为登台,古代帝王常常率领群臣举行隆重的迎春大典。

何为我,我自己。

何为独,独自。

何为,淡泊,恬静。

何为未,没有出现。

何为事物发生前的预兆

 

本句解释:在所以大臣都在享受盛世欢乐、高兴地参加祭祀大典和迎春大典的时候,我独自一人保持淡泊的样子,脸上看不出任何能预兆内心的表情。

 

 

 

 

 

 

 

④ 沌沌兮,如婴儿之未孩;傫傫兮,若无所归。

何为沌沌,愚昧无知貌。

何为未孩还没有长成小孩子。

何为傫傫颓丧失意貌。

何为若,就像。

何为无所归,没有归期,或没有可回之家。

 

本句解释:我这种淡泊的样子,可以说是像未长大的婴儿一样,一脸愚昧无知的样子,也可以说是像一个没有可回之家的老人,一脸颓丧失意的样子。

 

 

 

 

 

 

 

⑤ 众人皆有余,而我独若遗。

何为余,餘,富足。

何为若遗,像一个被抛弃的人。

 

本句解释:大臣们都很富足,而我一个人在这里,就像一个被抛弃的人一样。

 

 

 

 

 

 

⑥ 愚人之心也哉!

何为愚人,自欺自人也。

何为之心,以什么为心态。

 

本句解释:“我呀,其实就是一个愚笨的人”。(这就是我的处事哲学,做一个比较笨的人。)

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦ 俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。

何为绝大多数的。

何为昭昭清醒明白。

何为昏昏,愚昧糊涂。

何为察察明察秋毫。

何为闷闷,愚昧浑噩。

 

本句解释:(什么是做一个比较笨的人呢?)就是在大多数的人都清醒,且仔细认真的时候,我“装”糊涂。

 

 

 

 

 

 

⑧ 澹兮,其若海;飂兮,若无止。

何为恬静、安然的样子。

何为若海,明白海的有容纳大,不易动容。

何为起大风的样子。

何为若无明白不能轻易的停止。

 

本句解释:(我的装“糊涂”是有两种境界的。),一种是恬静安然若得的样子,就像大海一样广阔,海纳百川且波澜不惊。另一种是如起大风大动干戈的样子,且一旦成风,轻易间不会停止。

 

 

 

 

 

 

 

 

⑨ 众人皆有以,而我独顽且鄙

何为有以,有所依仗。

何为愚人之心,愚钝也。

何为鄙,言不通也,不听劝也,固执也。同《前漢·董仲舒傳》中的“或仁或鄙”。

 

本句解释:大臣们多有所依仗,而我唯一能依仗的就是我的愚钝和固执。(突然有一种厚黑学的感觉。愚钝的时候是脸皮厚,固执的时候就是心黑。)

 

 

 

 

 

 

 

 

⑩ 我独异于人贵食母。

何为贵,看中。

何为食,食物也,俸禄也。意指后天养育之恩。

何为母,母亲也,生养也,意指先天生育之恩。

 

本句解释:我与他们(那些大臣们)不同,我所看重的只有两点,后天养育之恩和先天生育之恩。

 

 




https://blog.sciencenet.cn/blog-282290-1212454.html

上一篇:今日妄言道德经(十九)令
下一篇:今日妄言道德经(二十一)德与道
收藏 IP: 110.184.147.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (1 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-23 17:18

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部