|||
很多好听的中文歌曲,其曲调不是来自日文歌,就是来自英文歌或其他语种歌曲。有没有中文歌曲被改编成外文歌曲呢?当然有,而且还有很多。那首《Take Me To Your Heart》就是根据《吻别》改编的。
有个瑞典姑娘,名叫Sofia Kallgren,把很多中文歌改编成了英文歌,如《阿里山的姑娘》(High)和《女人花》(You Don't Live Here Anymore),还有《后来》(Whole Life)、《2002年第一场大雪》(Early Morning)等。
这说明音乐是没有国界的,中国音乐也属于全世界!
《女人花》英文版
《阿里山的姑娘》英文版
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-21 19:45
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社