许培扬博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/xupeiyang 跟踪国际前沿 服务国内科研

博文

静听枝梢布谷鸣 小满飞来报节令

已有 2647 次阅读 2022-5-21 09:19 |个人分类:美学诗文|系统分类:诗词雅集



古诗一:行路难·其一

李白 〔唐代〕

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难,行路难,多歧路,今安在?

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

 

古诗二:酬乐天扬州初逢席上见赠

刘禹锡 〔唐代〕

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

古诗三:水调歌头·明月几时有

苏轼 〔宋代〕

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。


Ancient poem 1: difficult journey




Li Bai [Tang Dynasty]




A golden cup of sake is worth ten thousand, and a jade plate is worth ten thousand.




You can't stop eating and drinking.




If you want to cross the Yellow River, you will climb the Taihang mountains covered with snow.




When I was free to fish on the Bixi River, I suddenly took a boat to dream of the sun.




The road is difficult, the road is difficult, and there are many different roads. Where is today?




I will mount a long wind some day and break the heavy waves, and set my cloudy sail straight and bridge the deep, deep sea.






Ancient poem 2: pay happy days. See you at the banquet at the beginning of Yangzhou




Liu Yuxi [Tang Dynasty]




Bashan chushui desolate land, abandoned in 23 years.


Nostalgic empty chant, smell flute Fu, turn in the countryside like rotten Ke people.


Thousands of sails pass by the side of the sunken ship, and thousands of trees spring in front of the diseased tree.


Listen to your song today. Let's have a glass of wine to improve our spirit.




Ancient poem 3: when will the bright moon come


Su Shi [Song Dynasty]




Bingchen Mid Autumn Festival, happy to drink Dadan and get drunk. I wrote this article and conceived my son.




When is the moon? Ask Qingtian about the wine. I don't know what season it would be in the heavens on this night. I want to go back in the wind, and I'm afraid that the Qionglouyuyu will be too cold at the height. Dancing with clear shadows is like being in the world.




The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors, Shines upon the sleepless Bearing no grudge. Why does the moon tend to be full when people are apart? People may have sorrow or joy, be near or far apart, the moon may be dim or bright, wax or wane, This has been going on since the beginning of time. May we all be blessed with longevity. Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together..


七绝·小满(下平四豪)

文/万事皆如意


小麦灌浆温渐高,青苗正长叟勤劳。

江河盈水浇阡陌,光照锄人躲柳绦。



七绝·夏日遐思(上平一东)

文/万事皆如意


雨淋夏日送清风,菡萏含苞别样红。

守节悠然仰天笑,古松苍劲怎争雄。



七绝·游园(上平十三元)

文/万事皆如意


闲遐信步百花园,欣赏观光紫玉繁。

淡素芬芳奇异雅,流连眼饱北堂萱。



七绝·题五二零(上平四支)

文/万事皆如意


数字谐音情侣时,九州愿景秀芳姿。

全民响应呼真爱,社会康宁和睦基。



七绝·小满(上平十四寒)

文/万事皆如意


熏风渐起麦欣欢,满树榴红火欲漫。

瓜果樱桃争上市,锄禾浇水忘三餐。

Seven wonders · Xiaoman (Xiaping Sihao)


Everything goes well




The wheat filling temperature is getting higher and higher, and the young seedlings are growing. The old man is industrious.


The rivers are full of water, watering the paths, and the light shines on the hoe to hide the willow sash.





Seven wonders · summer reverie (Shangping Yidong)


Everything goes well




In rainy summer, the breeze is blowing, and the buds of the lotus are very red.


Keep the festival and look up at the sky and smile leisurely. How can ancient pines compete with each other.





Seven wonders · garden tour (Shangping 13 yuan)


Everything goes well




Leisurely stroll through the hundred flower garden and enjoy the sightseeing purple jade.


It is light, fragrant, strange and elegant. It lingers around the eyes and fills the North Hall Xuan.





Seven wonders · question 520 (four branches in Shangping)


Everything goes well




When digital homophonic couples, Kyushu vision shows its beauty.


The whole people responded to the call for true love and social harmony.





Seven wonders · Xiaoman (Shangping and 14han)


Everything goes well




The smoke is rising, the wheat is happy, and the trees are full of pomegranates.


Melons, fruits and cherries compete for listing, hoe and water, and forget three meals.

千钟醉·红楼梦金陵十二钗

李成东(北京)


一钟醉。琵琶调下谁来戏。螃蟹身边我去题。平生金玉,芳香何寄。孰知其中意。(薛宝钗)


二钟醉。已惊槛外鸳成对。更傲篱间菊变肥。虽为弱柳,不无锐志。孰知其中意。(林黛玉)


三钟醉。泪痕潜入榴裙里。欢梦化成柳絮时。九天杲日,真情艳丽。孰知其中意。(贾元春)


四钟醉。蓬莱手辣玫瑰刺。阆苑尘埋乞巧词。儒家风范,诗书俊美。孰知其中意。(贾探春)


五钟醉。殷勤笑语令人避。坦荡襟怀惹客思。风流潇洒,凌霄吾爱。孰知其中意。(史湘云)


六钟醉。禅机未了红楼事。妙理乃存碧海辞。蝗虫玉斗,敢于得罪。孰知其中意。(妙玉)


七钟醉。冥冥感应微茫世。春后生成潋滟姿。道情闲得,惰心渐至。孰知其中意。(贾迎春)


八钟醉。长天缥缈高堂卉。老树参差半夜鸡。青灯黄卷,素心无味。孰知其中意。(贾惜春)


九钟醉。敧楼倾榭常非议。坠珥遗钿总不离。机关算尽,精明处世。孰知其中意。(王熙凤)


十钟醉。兄奸狼舅只图币。娘歹豺爹不得医。白头老媪,红颜祸水。孰知其中意。(巧姐)


百钟醉。珠冠霞帔稻香味。福禄霓裳满苑诗。青蝇岂可,独悲虞氏。孰知其中意。(李纨)


千钟醉。骚人讽刺辞章费。香阁娇淫好梦追。军前驻马,芙蓉枯萎。孰知其中意。(秦可卿)


Twelve hairpins in Jinling, a dream of Red Mansions


Li Chengdong (Beijing)




One hour drunk. Who will play the lute. I'll ask the questions next to the crab. Life's gold and jade, fragrance how to send. Who knows what he likes. (Xue Baochai)




Two minutes drunk. The Mandarin pair outside the sill has been startled. More proud of the hedge, the chrysanthemum becomes fat. Although it is a weak willow, it is not without determination. Who knows what he likes. (Lin Daiyu)




Three minutes drunk. Tears crept into the durian skirt. When the dream turns into catkins. Nine days are high, and the truth is gorgeous. Who knows what he likes. (Jia Yuanchun)




Four minutes drunk. Penglai spicy rose thorn. Langyuan dust buries Qiqiao words. Confucian style, beautiful poetry and books. Who knows what he likes. (Jia Tanchun)




Five minutes drunk. Courteous laughter is repellent. Be open-minded and make guests think. Cool and unrestrained, my love. Who knows what he likes. (Shi Xiangyun)




Six hours drunk. Zen is not about the red chamber. Wonderful reason is the words of the blue sea. Locust jade fight, dare to offend. Who knows what he likes. (Miaoyu)




Seven minutes drunk. Feel the boundless world. After spring, a posture is formed. The Taoist sentiment is too idle, and the lazy heart gradually comes. Who knows what he likes. (Jia Yingchun)




Eight o'clock drunk. There are ethereal flowers in the sky. The old tree is a chicken in the middle of the night. Green lights and yellow scrolls, plain heart and tasteless. Who knows what he likes. (Jia Xichun)




Nine o'clock drunk. It is often criticized that the building is inclined to the pavilion. Falling ER and leaving mother of pearl are always inseparable. Try your best to deal with the world wisely. Who knows what he likes. (Wang Xifeng)




Ten minutes drunk. Brother traitor wolf uncle only wants money. Mother is evil, jackal and father cannot be cured. A woman with a white head is a curse to her beauty. Who knows what he likes. (sister Qiao)




A hundred minutes drunk. Pearl crown Xiaxi rice fragrance. Fulu nishang Manyuan poetry. How can a green fly be alone in mourning the Yu family. Who knows what he likes. (Li Wan)




A thousand minutes drunk. The poet's sarcastic rhetoric fee. Xiangge is charming and has a good dream. The horse was stationed in front of the army, and the hibiscus withered. Who knows what he likes. (Qin Keqing)



            新韵对联三百篇•303

                         枫林醉


五柳折腰归塞北;三槐仰首望江南。

霓裳倩影芳草渡;鹤发童颜鹊桥仙。

江堤碧柳垂丝钓;菱镜衰翁忆少年。

曲径连云梅弄影;横塘沐雨柳含烟。

停车坐看沙头雨;走马欣观御带花。

月落乌啼声声慢;朱摇玉动步步娇。

幽香隐隐瑶阶草;雅韵悠悠紫玉箫。

深山幽谷寻瑶草;礁岸危崖望海潮。

300 new rhyme couplets • 303


Maple forest drunk




Five willows bend down to the north of the great wall; Three locusts look up at the south of the Yangtze River.


Beautiful shadows in neon clothes and fragrant grass crossing; Crane hair, child face, magpie bridge fairy.


Fishing for green willows on the riverbank; A young man remembers the decline of a diamond mirror.


The winding path is linked with clouds and plum shadows; Hengtang bathes in rain and willows smoke.


Stop and sit and watch the sand rain; Take Ma Xin to watch the imperial flower.


The moon falls and crows slowly; Zhu yaoyu is charming step by step.


Yao terrace grass with faint fragrance; Elegant and leisurely purple jade flute.


Looking for Yao grass in deep mountains and valleys; Look at the tide from the dangerous cliffs on the reef.


小满

文/陈冰


人生小满犹欣羡,

大地薰薰复夏繁。

已待麦田仓廪耸,

方观桃圃果实鲜。

一年稼穑忙三夏,

四秩累积破五关。

虽恨劬劳益仓鼠,

谁詟烈日炙元元?

(今日小满。2022.5.21.)

grain full


Wen / Chen Bing




Xiaoman is still envious of life,


The earth is fragrant and summer is prosperous.


Waiting for the barn in the wheat field to rise,


The fruit in fangguantaopu is fresh.


One year's harvest is busy for three summers,


Four rank accumulated to break five levels.


Although I hate Lao Yi hamsters,


Who burns yuan in the hot sun?


(Xiaoman today. May 21, 2022.)

七律 咏小满

张新林


小满时空顺序然,溪流百道雨生渊。

江南荷叶湖塘拥,渭北芝兰野径翩。

不睹瓜苗遭水厄,闲看麦穗灌浆圆。

哇声悦耳高吭唱,贺福壬寅胜丑年。


Seven rhythm chant Xiaoman


Xin Lin Zhang




Xiaoman's time and space sequence is natural, and hundreds of streams and streams rain into the abyss.


There are lotus leaf lakes and ponds in the south of the Yangtze River, and Zhilan wild paths in the north of the Wei River.


Don't see the melon seedlings suffering from water, idle watch the wheat ears filling round.


Wow, the sound is pleasant, sing loudly, and congratulate Fu renyin on winning the ugly year.


咏小满(新韵)

文/崔国栋

节序来临插稻秧,施肥灌水正农忙。

河中鲫鲤追波戏,岸畔蜂蝶逐蕊香。

李子青青盈涩果,毛桃绿绿满枝芳。

单衣戴帽防阳晒,晌午时分屋里藏。

2022、5、21


Chanting Xiaoman (new rhyme)


Text / Cui Guodong


When the festival comes, rice seedlings are planted, and fertilization and irrigation are busy.


The crucian carp chases the butterfly and the Rui river.


Plums are green and full of astringent fruits, and peaches are green and full of branches.


Wear a single coat and hat to prevent the sun. Hide in the house at noon.


2022、5、21

墨海逍遥游

叶向光


清晨书房里,墨家自怡悦。

研墨慢经心,心随书山越。

情因所爱起,兴是良辰发。

如见圣贤人,虔诚不敢歇。

行径龙蛇意,相知云遮月。

题诗横长槊,赋文登高阙。


Mohai leisure tour


Xiang Guang Ye




Early in the morning in the study, the Mohist family was happy.


Grind the ink slowly through the heart, and the heart goes with the mountain of books.


Love rises because of love, and happiness is a good time.


If you see a sage, you are devout and dare not rest.


Act like a dragon and snake, know each other, clouds cover the moon.


A poem is inscribed horizontally and a poem is written on a high tower.


七言绝句  小满

文/闲情逸致  河南


五月温风逐热天,垄间麦粒满盈圆。


金波荡起千层浪,艳烂光霞耀锦川。



七言绝句 今日小满

闲情逸致 河南


茂密丛林翠掩荫,熏风荡柳弄瑶琴。

田间麦浪风波漾,丹杏琼枝一树金。



七言律诗  小满

文/闲情逸致  河南


寅年小满踏风来,朗旭清霞映碧埃。

堤岸柳烟萋深染,田间麦浪展新裁。

欣吟日好诗千首,醉饮香浓酒万杯。

抗疫歌声传捷报,泰和丰稔乐登台。



七律    今日小满

文/闲情逸致  河南


籽粒盈饶灌玉浆,层波麦浪泛金光。

黄梢艳粉凝盘锦,香穗锋针露秀芒。

杏子桃葩悬果树,鱼丸鸭鹊戏池塘。

山村丽景钟灵绣,精准扶贫国运昌。



七律·麦田吟

文·闲情逸致  河南


麦浪迷离泛彩光,田园锦绣涌柔黄。

嘉祥献岁农民乐,盛事催人夏日忙。

粒粒盈盘添秀色,行行满地散幽香。

迎来瑞景丰登季,朗霁清和好运长。




南乡子   小满节令

文/闲情逸致  河南


庭院一株青。枝上榴花似吊灯。团簇鲜红如火焰,多情。闪闪祥光耀眼明。


炎日瑞风清。静听枝梢布谷鸣。妙语唤人农稼事,咕声。小满飞来报节令。



西江月  初夏丽景

文/闲情逸致  河南


浅夏绿肥红瘦,芳菲殆尽春残。桃梨果涩杏黄颜。小麦灌浆粒满。


寒气消糜渐热,甘霖裹带云间。滋荣万物百科鲜。杨柳妆梳堤岸。


Seven character quatrains Xiaoman


Henan / leisurely thoughts




In May, the warm wind turns hot day by day, and the wheat grains between the ridges are full and round.




The golden waves are thousands of waves, and the gorgeous and rotten light shines on Jinchuan.





Seven character quatrains today Xiaoman


Leisure in Henan




The dense jungle covers the shade with emerald trees, and the wind blows the liunongyao Qin.


The wheat waves in the field are rippling, and the red apricot and Qiong branches are golden.





Seven character verse Xiaoman


Henan / leisurely thoughts




In the year of Yin, Xiaoman steps on the wind, and langxu Qingxia reflects bi'ai.


The willows and smoke on the bank are deeply dyed, and the wheat waves in the field are newly cut.


Sing thousands of good poems on the day and drink thousands of cups of strong wine when drunk.


The song of anti epidemic spread good news, and Taihe Fengren came to the stage.





Seven laws today Xiaoman


Henan / leisurely thoughts




The grains are full of jade paste, and the layers are golden.


Huang Shaoyan's powder coagulates Panjin, with fragrant spikes, sharp needles and beautiful awns.


Apricots, peach flowers, hanging fruit trees, fish balls, ducks and magpies play in the pond.


The beautiful scenery of the mountain village, Zhong Ling embroidery, targeted poverty alleviation and national prosperity.





Seven rhymes · wheat field chant


(from Henan Province)




The wheat waves are blurred and colorful, and the countryside is beautiful and soft yellow.


Jiaxiang presents the year-old farmer's joy, and the grand event urges people to be busy in summer.


Every grain fills the dish, adds beauty, and spreads faint fragrance all over the ground.


Usher in the auspicious and prosperous season, Lang Jiqing and good luck.






Nanxiangzi Xiaoman Festival


Henan / leisurely thoughts




The courtyard is green. Durian flowers on the branches look like chandeliers. The clusters are as red as fire and affectionate. Glitter and shine.




The sun is hot and the wind is clear. Listen to the sound of cuckoos on the branches. Witty words call people to do farm work and coo. Xiaoman flies to announce the festival.





Xia Lijing at the beginning of the month in Xijiang


Henan / leisurely thoughts




Light summer green, fat, red and thin, Fangfei exhausted, spring residual. Peach and pear fruit are astringent and apricot yellow. Wheat grain filling is full.




The cold fades and the chyme is getting hot, and the rain is wrapped in the clouds. Zirong Encyclopedia of all things is fresh. Willows adorn the bank.






https://blog.sciencenet.cn/blog-280034-1339524.html

上一篇:[转载]蔼蔼花蕊乱,飞飞蜂蝶多。幽栖身懒动,客至欲如何。
下一篇:书画新作 千字文
收藏 IP: 223.72.57.*| 热度|

2 刘炜 杨学祥

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-12-21 22:05

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部