许培扬博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/xupeiyang 跟踪国际前沿 服务国内科研

博文

花间席地弹花月,花月神交花梦深。

已有 3451 次阅读 2022-4-28 06:41 |个人分类:美学诗文|系统分类:诗词雅集


            新韵对联三百篇•258

                         枫林醉


皇天着意怜磨杵;造化钟情惜冷斋。

骚客惯随春日醉;佳人总伴暮年衰。

改朝换代翻天浪;拓土开疆动地哀。

把盏东坡愁寂夜;沉鱼西子乱夫差。

凉凉月色陪孤影;淡淡书香透陋斋。

静坐秋山听叶落;闲游雪岭看梅开。

洛神鸣佩凌波去;巫女乘鸾入梦来。

梅岭横琴吟傲骨;竹林濡墨赋虚怀。

300 new rhyme couplets • 258


Maple forest drunk




The emperor took pity on the pestle; Nature loves lengzhai.


Poets are used to getting drunk in spring; Beauty is always accompanied by old age.


Change of dynasties and waves; Expand the territory and move the land to mourn.


The east slope of the lamp is sad and silent at night; The West son of the sunken fish is in chaos.


The cool moonlight accompanies the solitary shadow; The faint fragrance of books permeates the humble room.


Sit quietly on the autumn mountain and listen to the falling leaves; Stroll around the snow ridge to see the plum blossom.


Luo Shenming wears Lingbo to go; The witch came to her dream by Luan.


Meiling Hengqin sings proud bones; The bamboo forest is moistened with ink and gives an empty mind.

今日原创


每日一对


欲数桃花风乍起(墨翁)

为求仙境雨先来(诗雨轩)


附,诗雨轩付对句。


每日一联


悟佛音,毕竟俗家弟子;

参理性,依然表面经书。


附,诗雨轩出对联一副。


七律~窗前

诗雨轩

窗前明月弄心潮,梦在楼头听玉箫。

朋友应该风雨后,知音需要路途遥。

醒来豆蔻依鲜泽,伴作年华剩寂寥。

笔墨春秋成晕色,美图秀秀自然描。


七律~时光

诗雨轩

时光本就快如梭,起伏高低璇浪波。

岭壁仙家修道士,天空玉兔伴嫦娥。

包容理想难完美,坦荡精神微点瘸。

偶事凡间诚预料,红花绿叶自然和。


七律~悟性

诗雨轩

悟性逊然当约行,天涯际处雨丝轻。

早晨和煦增加媚,晚月芳姿摇曳明。

水映河堤随默默,云凝坡道裹平平。

人生渐渐常参至,所向追求更透清。


鹧鸪天~智慧

诗雨轩

智慧还学曾国藩,莫须日日累花年。

凤凰神运传奇事,禅意嵩山落道仙。

酒无力,暖风寒,人诚顺势让心宽。

千斤四两相交替,远上征途跨马鞍。


如梦令~中国

诗雨轩

中国百年难忘,逼迫低头割让。

总算竖龙威,叹息掉头换向。

开放,开放,早晚卡喉熊样。


梅花引~穷也罢

诗雨轩

穷也罢,富也罢,无奈久长篱人下。

早抬头,晚抬头,乱去掺和,糊涂麻烦留。

枝前未等来到夏,连果花儿爬上架。

画蓝图,付蓝图,思虑再三,应该起始初。


长相思~清如莲

诗雨轩

清如莲,洁如莲,春住芳姿溪水边。

飘云境际仙。

诗韵篇,曲韵篇,幽处含情彩蝶翩。

轻纷香满天。



Original today




Daily pair




To count the peach blossom, the wind rises suddenly (moweng)


Rain comes first for fairyland (shiyuxuan)




Attached, Shi Yuxuan Fu couplets.




Daily copy




To understand the Buddha's voice is, after all, a layman's disciple;


Rational participation is still a surface Scripture.




Attached is a couplet from shiyuxuan.




Seven laws ~ in front of the window


Shi Yuxuan


The bright moon in front of the window makes the heart surge, and the dream is listening to the jade flute at the head of the building.


Friends should have a long way to go after the storm.


When you wake up, Cardamom is fresh and bright, accompanied by years of solitude.


The pen and ink become faint in spring and autumn, and the beautiful picture is beautiful and natural.




Seven laws of time


Shi Yuxuan


Time is fast, ups and downs.


The monk of Lingbi immortal family, the jade rabbit in the sky with Chang'e.


Tolerant ideal is difficult to perfect, magnanimous spirit is slightly lame.


I sincerely expect that red flowers and green leaves are natural and peaceful.




Seven laws ~ comprehension


Shi Yuxuan


If you have poor understanding, you should make an appointment. The rain is light at the end of the world.


The morning is warm and beautiful, and the evening moon is bright and swaying.


The water reflects the river embankment silently, and the cloud condenses and the ramp is flat.


Life is becoming more and more involved, and the pursuit is clearer.




Partridge heaven ~ wisdom


Shi Yuxuan


Wisdom also learns from Zeng Guofan. Don't spend years every day.


The legend of Phoenix's divine movement is Zen. Song Mountain falls to the immortal.


Wine is weak, the warm wind is cold, and people are sincere. Homeopathy makes the heart wide.


A thousand catties are replaced by four Liang, and the journey is far across the saddle.




Rumengling ~ China


Shi Yuxuan


China has been unforgettable for a hundred years and forced to bow down and cede.


Finally, the dragon stood up and turned around with a sigh.


Open, open, sooner or later, like a stuck throat bear.




Plum blossom leads to poverty


Shi Yuxuan


Poor or rich, I have no choice but to stay under the fence for a long time.


Look up early, look up late, mix in disorderly, and stay confused.


Before the branches arrive in summer, Lianguo flowers climb onto the shelf.


Draw a blueprint, pay a blue picture, think twice, and start at the beginning.




Everlasting longing for each other ~ qingrulian


Shi Yuxuan


Pure as lotus, clean as lotus, spring lives by the water of Fangzi river.


Floating clouds and boundary immortals.


Poetry rhyme, song rhyme, secluded place, affectionate butterfly dance.


Light fragrance fills the sky.

60、七律   雾霾(外4首)


       七律   雾霾(新韵)

            文/翰墨百川

烟光暮染瓦沟莹,霾雾晨封路畔冰。

软柳寒消帘韵浅,劲松雪化冕姿清。

风尘锁巷长街寂,云黯笼楼素室宁。

冬至渐临阴气敛,立春时待艳阳兴。


         七律   冬夜(新韵)

             文/翰墨百川

花心色胆戏银屏,异想奇思夜不宁。

椅困娇姿桃色浅,键传姝韵杏香盈。

风寒暗锁窗帘影,雪冷时牵梦境灵。

楼外苍松星月数,室中慵客待天明。


       七律    雪花(新韵)

            文/翰墨百川

朵朵银花簇径竿,亲亲我我紧依欢。

一天白锁深山翠,半夜冰封浅水蓝。

院里堆堆鸡戏侧,楼头砌砌雀叽端。

斜阳慢剪窗栊雾,闲待梅红斗雪寒。


       七律   雪泪(新韵)

            文/翰墨百川

多情梅雪泪潸然,恋艳寻香不在还。

明月清晨偷掷累,流星夜里暗留烦。

江南柳翠消冰影,朔北沙黄化玉颜。

丽日掀翻飞絮恨,东风荡远六花欢。


        七律   霜花(新韵)

             文/翰墨百川

寒夜轻风水汽凝,沾花惹草簇洼平。

如冰冻叶姿疏瘦,似雪腴枝韵冷明。

黄土银妆香萎浅,长茎霜染翠凋零。

春秋转季随时现,一见霞红化气行。


60. Seven laws of haze (4 outside)




Seven rhythm haze (new rhyme)


Written in calligraphy


The smoke and light in the twilight dye the tile ditch Ying, and the haze and fog seal the roadside ice in the morning.


The soft willow cold dispels the curtain, the rhyme is shallow, and the strong pine snow turns into a crown, with a clear posture.


The dust locks the lane, the long street is silent, the clouds are dark, the cage building is plain and peaceful.


The winter solstice is approaching, and Yin Qi is restrained. At the beginning of spring, it is waiting for the bright sun to flourish.




Seven rhythm winter night (new rhyme)


Written in calligraphy


The flower heart and color gall play on the screen, whimsical thoughts and restless nights.


The chair is sleepy and charming, the peach color is light, and the key passes Shu Yun and apricot fragrance.


The wind cold locks the curtain shadow, and the snow cold leads the dream spirit.


Outside the building, there are pines, stars and months, and lazy guests in the room wait for dawn.




Seven rhythm snowflake (new rhyme)


Written in calligraphy


Silver flowers cluster the diameter pole, kiss me, I am close to Huan.


One day white lock deep mountain green, midnight ice shallow water blue.


The yard is piled with chickens playing on the side, and the building head is built with birds at the end.


The setting sun cuts the windows slowly, and the fog lasts for a long time, waiting for the plum red and the snow cold.




Seven rhythm snow tears (new rhyme)


Written in calligraphy


Amorous plum snow tears, love Yan and find fragrance are not back.


The moon is tired of throwing in the morning, and the meteor is annoying at night.


The willows and emeralds in the south of the Yangtze River eliminate the ice shadow, and the sand in the north of the new moon turns yellow.


The beautiful day overturns the flying catkins, and the east wind swings far away. Six flowers are happy.




Seven rhythm frost flower (new rhyme)


Written in calligraphy


Cold night light Feng Shui steam condensation, flirting with grass, cluster depression level.


Like frozen leaves, sparse and thin, like snow plump branches, cold and bright rhyme.


The silver makeup of loess withered and faded, and the long stems were stained with frost and withered.


Spring and autumn turn into seasons at any time, and the rosy clouds turn into gas at the first sight.


            新韵对联三百篇•257.唐

                         枫林醉


砥砺百年成大业;激扬寰宇铸辉煌。

松风逆杖僧归晚;冬雪塞途道阻长。

柳幕微开闻燕语;松帷虚掩待鹰扬。

临池得染清荷气;登顶恰逢晓日光。

独爱春堤杨柳色;犹怜秋圃木樨香。

十年一梦扬州路;卅载沉迷绿蚁乡。

雪夜梅舒宜问酒;寒斋日暖好寻章。

渔灯分影秋江冷;酒肆栖身旅路茫。


300 new rhyme couplets • 257 Tang


Maple forest drunk




Honing a hundred years into a great cause; Inspire the world and create brilliance.


The pine wind goes against the staff and the monk returns late; The winter snow blocked the road for a long time.


The willow whispers; The loose curtain is concealed for the eagle to fly.


Close to the pond, you can get rid of the charge gas; The summit coincided with the dawn.


Love the willow color of spring embankment alone; I feel pity for the sweet clover in the autumn garden.


One dream in ten years: Yangzhou road; For 30 years, I have been addicted to the green ant village.


On a snowy night, Mei Shuyi asks for wine; It's warm in the cold Ramadan.


Fishing lanterns are reflected in the cold autumn river; The tavern lives in a vast road.

一七令   春江花月夜   

作者/胡建飞     

春。

草绿,花茵。

君带早,鸟啼晨。

萧萧落卉,处处涤尘。

江东来别后,淮左问归人。

好友约沽浊酒,故园催送瘟神。

仗剑清零将见月,还家十四再消魂。


江。

亘古,悠长。

青藏水,湖海汤。

东西天暂,南北粮仓。

舸通千世界,舰护九城邦。

遥忆变迁伊甸,那堪跋涉潇湘。

孤鹜齐飞观秋水,江天一色映城乡。


花。

闭月,羞霞。

淮左水,梢头芽。

香飘巷口,卉满篱笆。

吴王歌里醉,西子浣青纱。

朵朵牡丹国色。亭亭芍药身斜。

来如春梦嫌时短,去似朝云不恋家。


月。

阴阳,明灭。

玉兔苦,姮娥洁。

桂酒清澈,吴刚热烈。

浩歌赋中秋,诗意情底叠。

天对桂子招手,地向寒宫派碟。

北溟重器起风波,南海舰船浪硬核。


夜。

曲高,和寡。

玉兔悬,流星洒。

大漠深处,孤城走马。

犬吠远行人,龙盖丝路瓦。

居中醒狮雄起,彼岸鹰头绑架。

东隅台岛一图清,南海屿沙九段画。


One seven makes the spring river spend a moonlit night


Author / Hu Jianfei


Spring.


The grass is green and the flowers are green.


Morning bird, morning bird.


The flowers fall and wash the dust everywhere.


After Jiang Dong came to say goodbye, huaizuo asked to return.


A good friend asked to sell turbid wine, and the hometown urged the God of plague.


When the sword is cleared, you will see the moon and return home for 14 days.




River.


Ancient and long.


Qinghai Tibet water, lake and sea soup.


The East and West days are temporary, and the north and South granaries.


Ge Tongqian world, ship protection nine city states.


Recalling the change of Eden, it is worth trekking through Xiaoxiang.


Solitary ducks fly together to watch the autumn water, and the river and sky reflect the urban and rural areas.




flower


The closed moon, the shy glow.


Huaizuo water, shoot bud.


At the entrance of Xiangpiao alley, flowers are all over the fence.


The king of Wu is drunk in his song, and the west is Huanqing gauze.


The national color of peonies. Pavilion Peony body inclined.


Come like a spring dream, too short, go like a morning cloud, don't love home.




Month.


Yin and Yang, the light goes out.


The jade rabbit is bitter, but she is clean.


GUI wine is clear and Wu Gang is warm.


HAOGE Fu Mid Autumn Festival, poetic feelings at the end of the stack.


The sky waved to Guizi and the earth sent dishes to the cold palace.


Beiming heavy vessel caused storm, and the South China Sea ship wave hard core.




Night.


Qugao, harmony and widowhood.


The jade rabbit hangs and the meteor sprinkles.


Deep in the desert, the lonely city is walking.


The dog barks at the traveler, longgai silk Luva.


The lion rises in the middle and the eagle on the other side kidnaps.


A picture of dongyutai island is clear, and nine sections of sand on the South China Sea Island are painted.


金银花

文/高令亚


金银袅袅舞风中,绿叶青藤玉色珑。

素雅颜清何淑静,宁馨香淡竟冲融。

细蜂醉卧丝丝蕊,闲客痴迷碧碧丛。

鸟唱晨歌斜日灿,黄黄白白慕仙宫。


丝蕊惊风散淡香,金银两色沐晨光。

婆娑袅袅迎闲客,娴雅文文着绿装。

乌鬓花斜情缱绻,轻云水渺笛悠扬。

青青藤蔓相牵手,脱俗清新梦女郎。


蔷薇红

文/高令亚


蔷薇丽质赛娇娥,轻羽蝉衣舞绿萝。

粉色青眉迎浅夏,淡香风韵醉红酡。

相思今始流光远,好梦曾遗岁月蹉。

顾影何怜东逝水,悠悠尘事响箫歌。


Honeysuckle


Text / Gao Lingya




one


Gold and silver curl in the wind, green leaves, green vines and jade.


Plain and elegant, he Shujing is clear, and the fragrance of Ningxin is light, but it melts.


The fine bee lies drunk in the silk core, and the idle guest is obsessed with the Bi Cong.


Birds sing morning songs, the sun is shining, and the yellow and white Muxian palace.




two


The silk stamen is windy and fragrant, and the gold and silver bathe in the morning light.


Whirling curl to welcome leisure guests, elegant and elegant, dressed in green.


Black temples and flowers are obliquely affectionate, light clouds and water are misty, and the flute is melodious.


Green vines hand in hand, refined and fresh dream girl.




Rose osmanthus


Text / Gao Lingya




The rose is beautiful and beautiful, and the light feather cicadas dance with green roses.


Pink green eyebrows welcome light summer, light fragrance charm, drunk red.


Acacia is now far away, and good dreams have left years.


Gu Ying has no pity for the passing water in the East, and the long dust sounds the flute song.

         总591期

*原创*首发*投稿*


 ╭*※*╯一点凝烟暗香传★竹林诗雨润琴弦╭*※*╯


【七律】*试问知音能几人*(15 首)

         ----天之娇子


1、*诗意藏*

           ----天之娇子

香溢花枝花溢香,塘沉日影日沉塘。

碧云澹澹澹云碧,芳草青青青草芳。

醉舞风裳凤舞醉,狂歌剑气剑歌狂。

寄情幽谷幽情寄,藏意诗中诗意藏。


2、*诉瑶琴*

           ----天之娇子

花间席地弹花月,花月神交花梦深。

月掩花枝香漫漫,花羞人面月沉沉。

 赋诗赏月临花醉,持酒拈花向月吟。

月也明来花也艳,月心花语诉瑶琴。


3、*翠流芳*

            ----天之娇子

幽居冷浦性非狂,簇簇丛丛淡雅妆。

不慕春光噙蕊秀,独歆秋露抱枝香。

掬霜亮节凝冰骨,敛韵高风入翰章。

聚墨难描神采逸,虚怀傲世翠流芳。


4、*绕碧枝*

           ----天之娇子

堤畔田边且任之,倚云伴月柳抽丝。

春风一夜江南绿,秋雨三更塞北痴。

万叶吐馨辞旧岁,千条滴翠赋新诗。

朝霞银练交相映,喜看双燕绕碧枝。


5、*弄琴弦*

           ----天之娇子

踱诗醉盏一年年,秋月如霜伴梦还。

幽谷竹吟闻夜籁,寒山松舞转峰峦。

曲音飘渺牵云远,心意阑珊入水绵。

投笔堪知情未了,倚轩怜露弄琴弦。


6、*怅晚秋*

           ----天之娇子

田野苍苍碧翠休,凄凄草木也知愁。

满天枯蝶随风舞,千缕幽魂入水流。

往事如烟烟易散,佳期似梦梦难求。

残阳滴血丹枫染,暮景桑榆怅晚秋。


7、*笛轻吹*

           ----天之娇子

霜天万里起相思,雁阵南翔又别离。

怎遣幽怀空落幕,难排愁绪枉凝眉。

三杯入腹烹残梦,九曲回肠碾墨池。

竹影缠绵笺滴泪,魂伤时向笛轻吹。

(转下)


(接上)

8、*望家乡*

           ----天之娇子

霜风拂过菊花黄,楼阁亭台树影长。

皓月高悬情缱绻,宝琴低诉曲徜徉。

闲愁冷落清秋节,浓酒绸缪白玉堂。

最是相思无限意,客行千里望家乡。


9、*游子吟*

           ----天之娇子

昨日依稀梦里寻,不知何处觅乡音。

寒霜一夜枫林渡,清露三杯明月斟。

夜色轻铺书锦字,玉壶浅醉卧冰心。

千言万语难尽意,赋断中秋游子吟。


10、*度流年*

           ----天之娇子

梧桐夜雨落阶前,琴抱诗心难入眠。

翠帐添香红袖舞,银台扶影玉觥悬。

官场得失由谁叹,人海沉浮独自怜。

辗转飘零云水渺,花间醉酒度流年。


11、*烛泪流*

           ----天之娇子

葬尽飞花梦已休。沧桑冷雨黯然收,

倾杯饮尽千般恨。折柳添来万缕愁,

一曲离歌秋瑟瑟,满庭落叶月悠悠。

谁同谁解相思味,心泪常随烛泪流。


12、*情太轻*

           ----天之娇子

醉卧红楼听雨声。无端往事乱琴筝。

朝云暮雨白驹过。昨友今敌苍狗行。

莫向千山寻信鸟。自悲满地落残英。

瞬息万变难看透,嗔怨人间情太轻。


13、*明月心*

           ----天之娇子

千尺游丝怜自身,繁华宿梦几回真?

低眉常忆诗中客,拜偈难成世外人。

轻枕瑶筝帘卷暮,独思往事泪沾襟。

回眸正是伤情处,空负天涯明月心。


14、*墨留痕*

           ----天之娇子

烟雨春宵锁梦深,题红绢帕墨留痕。

饮空几盏吟花魄,赋断三更醉月魂。

沧海浮云聆画角,高山流水入诗文。

莫言孤傲心独守,试问知音能几人?


15、*两袖风*

           ----天之娇子

霜染层林枫叶红,香飘小巷桂花浓。

清辉投影波中月,痩骨迎寒岭上松。

人览圣经怀善美,琴弹梅曲度平庸。

由谁笑我清贫守,暮鼓晨钟两袖风。




Total 591


*Original * first release * contribution*




╭╭╯╯╯╯╯╭╯╯╯╯╭╭╯╯╯╯╭╭╭╯╯95




[seven laws] * how many people can a bosom friend * (15 songs)


--- the beauty of heaven




1. * poetic collection*


--- the beauty of heaven


The fragrance overflows, the branches and flowers overflow, the pond sinks, and the shadow of the sun sinks into the pond.


The clouds are blue, the clouds are blue, and the grass is green and fragrant.


Dancing drunk, dancing in the wind, dancing in the wind and dancing in the wind, singing wildly, sword Qi and sword singing wildly.


In the secluded valley, you can express your feelings, which is poetic in Tibetan poetry.




2. * v. Yao Qin*


--- the beauty of heaven


The flower and moon play on the ground between the flowers, and the flower and moon have a deep dream.


The moon covers the flowers, and the fragrance is long. The flowers are ashamed, and the moon is heavy.


Compose poems, enjoy the moon, get drunk on the flowers, hold the wine, pick the flowers and sing to the moon.


The moon is also bright, and the flowers are also beautiful. The flower language of the moon heart tells Yao Qin.




3. * cuiliufang*


--- the beauty of heaven


Living in seclusion is not crazy, with clusters of elegant makeup.


Do not admire the spring with pistils, but the autumn dew with branches.


Hold the frost, brighten the festival, condense the ice bones, and condense the rhyme. The high wind enters the Han chapter.


Gathering ink is difficult to depict. It looks elegant and has an open mind, proud of the world and green fragrance.




4. * around Bi Zhi*


--- the beauty of heaven


On the Bank of the dike and on the edge of the field, leaning on the clouds to accompany the willows.


The spring breeze makes the south of the Yangtze River Green overnight, and the autumn rain makes the north of the Great Wall crazy.


Thousands of leaves spit out their fragrance to bid farewell to the old year, and thousands of new poems are written with dripping emeralds.


The morning glow and silver practice complement each other. I like to see the double swallows around the green branches.




5. * fiddle with the strings*


--- the beauty of heaven


Every year, the autumn moon is like frost with a dream.


The bamboo in the deep valley sings and smells the sound of the night, and the pines in the cold mountains dance and turn to the peaks.


The music is misty, holding the clouds far away, and the mind is waning into the water.


The pen can't know. I lean on Xuan to pity Lu and get the strings.




6. * late autumn*


--- the beauty of heaven


The fields are green and emerald, and the desolate vegetation knows sorrow.


Butterflies dance in the wind, and thousands of ghosts enter the water.


The past is easy to disperse, and the good time is like a dream.


The setting sun drips blood, the red maple is dyed, and the evening scenery is gloomy in late autumn.




7. * the flute blows gently*


--- the beauty of heaven


In frost days, Acacia rises for thousands of miles, and the wild geese fly south and leave again.


How to send your mind to an empty curtain, it is difficult to discharge your melancholy and bend your eyebrows in vain.


Three cups into the belly to cook the remnant dream, and nine winding ileum to grind the ink pool.


The bamboo shadow lingers, and the paper drops tears. When the soul is hurt, it blows gently to the flute.


(turn down)

(Continued)


8. * looking at home*


--- the beauty of heaven


The frost wind blows the chrysanthemum yellow, and the shadow of the trees in the attics and pavilions is long.


The bright moon hangs high in love, and the Baoqin whispers its song.


Idle sorrow is neglected in the autumn festival, and thick wine is prepared in the white jade hall.


The most is Acacia infinite meaning, guests travel thousands of miles to look at their hometown.




9. * wandering chant*


--- the beauty of heaven


Yesterday, I found it in my dream. I don't know where to find the local accent.


Frost night, maple forest crossing, clear dew, three cups of bright moon pouring.


In the light of the night, the book brocade characters are spread, and the jade pot is shallow, drunk and lying in the ice heart.


Thousands of words are hard to finish. Fu breaks the Mid Autumn Festival wanderer's chant.




10. * fleeting years*


--- the beauty of heaven


Before the rain falls on the steps at night on Wutong trees, it is difficult for Qin to sleep with his heart full of poetry.


Green curtains add fragrance, red sleeve dance, silver platform holding shadow, jade wine hanging.


Who sighs the gains and losses of officialdom, and the ups and downs of the sea of people pity alone.


Wandering, misty clouds and water, drunken time between flowers.




11. * candle tears*


--- the beauty of heaven


The dream of burying all the flying flowers is over. The vicissitudes of life and the cold rain have come to an end,


Pour out a cup of hate. Broken willows add thousands of strands of sorrow,


A song of parting, autumn rustle, full of fallen leaves and long moon.


Who with whom to solve the taste of Acacia, heart tears often flow with candle tears.




12. * love is too light*


--- the beauty of heaven


Lie drunk in the red chamber and listen to the rain. The past events are disorderly.


Morning clouds and evening rain, white horses. Yesterday's friend and now the enemy's dog went.


Don't look for a letter bird from thousands of mountains. The ground is full of broken English.


It's hard to see through the rapid changes. I resent that human feelings are too light.




13. * moon heart*


--- the beauty of heaven


Thousands of feet of hairspring pity themselves, how many times do you dream of prosperity?


It is difficult to become an outsider by bowing your eyebrows and remembering the guests in poetry.


Light pillow Yao Zheng curtain roll twilight, thinking of the past alone, with tears.


Looking back is the injury, empty negative horizon bright moon heart.




14. * ink mark*


--- the beauty of heaven


The misty rain and spring night lock the dream deep, and the red silk PA Mo leaves a mark.


Drink empty a few chanting flowers, give off the three shift and intoxicate the moon soul.


Clouds float in the sea and listen to the painting angle, and mountains and flowing water enter poetry.


Mo Yan is lonely and proud. How many friends can he have?




15. * two sleeve style*


--- the beauty of heaven


Frost stained forest, maple leaves red, fragrance floating, alley osmanthus thick.


The moon is in the Qinghui projection wave, and the bones meet the pines on the cold ridge.


People read the Bible with kindness and beauty, and play the piano and plum music to be mediocre.


Who laughs at me for being poor and guarding? I have two sleeves of wind at dusk and morning.




https://blog.sciencenet.cn/blog-280034-1335971.html

上一篇:书画创作 299期
下一篇:书画创作 300期
收藏 IP: 223.72.47.*| 热度|

3 杨卫东 杨正瓴 郑永军

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-27 01:56

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部