许培扬博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/xupeiyang 跟踪国际前沿 服务国内科研

博文

春湖依旧荡春波,云雀啁啾只会歌。

已有 2291 次阅读 2022-3-13 07:54 |个人分类:美学诗文|系统分类:诗词雅集


    新韵对联三百篇•161

                 枫林醉


强越灭吴,勾践卧薪尝胆;

驱秦救赵,项王破釜沉舟。


跨海扬帆,七下西洋郑使;

涉危履险,两经丝路张骞。


楚帐放歌,眼底柔情万种;

兰亭濡墨,掌中笔力千钧。


武士挥毫,满纸刀光剑影;

耕夫洒墨,一园叶绿花黄。


和平共处,遇文王谈礼义;

狭路争锋,逢桀纣动刀枪。


花下独酌,也效青莲邀月。

筵间聚饮,还从绿蚁竞雄。



            新韵对联三百篇•162

                         枫林醉


丹桂飘香香袅袅;嫦娥奔月月遥遥。

泥炉渐暖茶烟细;瓦盏长空酒味消。

何处箫声吹寂寞;寒山佛子远喧嚣。

凌云笔振诗声远;定海针横魅影逃。

山野闲人常策杖;文坛墨客喜挥毫。

一桥跨海通三地;五岭插云入九霄。

杨柳堆烟莺语软;梨花飘雪海棠娇。

接天麦浪黄金海;入水云霞锦绣袍。


300 new rhyme couplets • 162


Maple forest drunk




Osmanthus fragrance curling; Chang'e runs to the moon and the moon is far away.


The mud stove is getting warmer and the tea smoke is fine; The smell of wine disappears.


Where the flute blows lonely; Hanshan Buddha is far from noisy.


Ling Yun's pen vibrates and poetry is far away; Dinghai needle horizontal phantom escape.


People who are always idle; Poets in the literary world like to write.


One bridge crosses the sea and connects three places; The five mountains pierce the clouds into the nine skies.


Willows pile, smoke and warbler language is soft; Pear flowers are snowy and begonias are delicate.


Next to the sky, the wheat waves and the golden sea; Beautiful robe of clouds and clouds entering the water.


七绝:墨入江南咏春诗(平水韵)


文/蓝天白云(刘义福)


一曲溪流入小川,两堤翠绿醉春山。

人间青色崆峒镜,百态花红靓景颜。


远山含黛雾青烟,雨滴风清落野田。

水色徘徊云一影,白鸥翔翅绕三千。


东君连夜把花邀,三月青苗节气高。

昨日逢人夸柳氏,今晨桃蕊绣红袍。


油菜花香燕又来,金波灿灿慧心开。

春风得意芬芳沁,蝶舞蜂狂采蜜苔。


清风引领春妆绘,香贯河川雨做肥。

蜂聚花魁寻百度,谁堪窥窃惹尘非?


春风拂过小桥西,绿了垂杨翠了堤。

池底鲤鱼浮水浅,槐枝黄鸟闹晨啼。


凝香欲醉柳缠绵,星灿月清宵不眠。

春色无声催沃土,黄鹂咏唱晓庭前。


风序青丝柳絮弦,桃花舞袖落红笺。

满眸春色宜成醉,多事蜻蜓戏睡莲。


燕子安巢柳欲绵,河前潺水入琴弦。

荷塘月色蛙声起,风韵曲生催鸟眠。


玉露春风夜色凉,荷莲初献碧塘香。

 一泓月映尖尖角,万缕清辉入水光。


十一

层层叠嶂绿芬芳,山翠烟波透日光。

春水煎茶馨浅品,一杯清茗沁脾香。


十二

晨风细雨欲遮天,濛涌千珠入翠园。

黄鸟吟歌莺舞起,拨云驱雾杏花源。


原创2022年3月12日


Seven Wonders: ink into Jiangnan Yongchun Poetry (Pingshui rhyme)




Text / blue sky and white clouds (Liu Yifu)




one


A stream flows into Xiaochuan, and two embankments are green and drunk on Chunshan.


The blue Kongtong mirror in the world is full of flowers and beautiful scenery.




two


The distant mountains contain black fog and smoke, and the rain drops and wind fall into the wild fields.


The water color lingers, the cloud is a shadow, and the white gull flies around three thousand.




three


Dongjun invited the flowers all night, and the green seedlings in March were high.


I met kualiu yesterday and embroidered red robes on taorui this morning.




four


Rape flowers and swallows come again, with golden waves and bright hearts.


The spring breeze is full of fragrance, the butterflies dance and the bees gather honey moss.




five


The breeze leads the spring makeup painting, the fragrance runs through the river, and the rain makes fat.


Bees gather to find Baidu, who can see the theft and annoy the dust?




six


The spring breeze blew across the west of the small bridge, green and green.


At the bottom of the pond, the carp float shallow, and the locust branch yellow bird crows in the morning.




seven


The fragrance is drunk, the willows are lingering, and the starry moon is clear and sleepless at night.


Spring silently urges fertile soil, and orioles sing in front of the court at dawn.




eight


Wind sequence, green silk catkins strings, Peach Blossom Dance sleeves, red paper.


Full eyes of spring should be drunk, and eventful dragonflies play with water lilies.




nine


Swallows nest, willows want to stretch, and the water in front of the river flows into the strings.


The moonlight in the lotus pond and the sound of frogs make the birds sleep.




ten


Jade dew spring breeze, cool night, lotus offered Bitang fragrance at the beginning.


A vast moon reflects sharp corners, and thousands of wisps of clear light enter the water.




eleven


Layers of overlapping peaks, green fragrance, green mountains, smoke waves through the sun.


Fried tea in spring water is delicious and light, and a cup of clear tea is fragrant to the spleen.




twelve


The morning breeze and drizzle want to cover the sky, and thousands of beads flow into the green garden.


Yellow birds sing songs and warblers dance, driving clouds to dispel fog and apricot flower source.




Original March 12, 2022


      瘦西湖

              (七绝延长体诗)

                    原创:腊月


人间圣境瘦西湖,一叶扁舟水上浮。

杨柳飞春春满目,烟花十里醉江都。

四月桃花连我梦。婀娜情水天相赠。

蓬莱紫气万千丝,飞入湖心九只凤。

天下宾朋船外幽,神人王母爱悠悠。

何时牵梦离愁水?何梦依依总不休?

玉树参差迎百鸟,风吹云涌歌昏晓。

九天魂魄一声雷,童子之音千万好。    

春湖依旧荡春波,云雀啁啾只会歌。

讨取一杯吴越酒,弯腰亲吻大运河。

脉脉波涛霏雾起,惊言妙语千千里。

乘风晓向九州城,一纵云寰唯自己。

纤纤玉手五亭桥,满眼流苏飘又飘。

寻觅尘间一岁岁,萧妃杨广睡云霄。

去后归家心总想,卫红恋念遥遥桨。

摇头不语下楼来,苍宇星空溪水涨。

辗转桥头望断烟,人生一曲醉红颜。

夜来回首相思月,数载光阴万万千。


【注释】

①瘦西湖位于江苏省扬州市城西北郊,总面积2000亩。

②“江都”,扬州旧称。

③“王母”,王母娘娘。

④“萧妃”,即隋炀帝夫人萧皇后。

⑤“杨广”,隋炀帝。


Thin West Lake


(seven Jue Yanchang style poetry)


Original: December




The holy land on earth is the thin West Lake, and a leaf of a boat floats on the water.


Yangliufei spring everywhere, fireworks ten miles drunk Jiangdu.


April peach blossom is my dream. Graceful love, water and sky.


Penglai is purple, and nine Phoenix fly into the center of the lake.


The world's guests and friends are quiet outside the ship, and the mother love of the God Man king is long.


When to pull the dream away from the sorrow water? What dreams always go on?


The jade trees are jagged to welcome hundreds of birds, the wind blows the clouds, and the song faints the dawn.


The voice of the boy is good when the soul of nine days thunders.    


The Spring Lake still swings the spring waves, and the larks chirp and sing.


Beg for a glass of Wuyue wine and bend down to kiss the Grand Canal.


The waves and mists rise, and the wonderful words are thousands of miles away.


Riding the wind and dawn to Kyushu City, a vertical cloud is all about yourself.


Slender jade hands, five pavilions and bridges, full of tassels floating and floating.


Looking for a year in the dust, Xiao Fei Yang Guang sleeps in the sky.


After going home, I always think that Wei Hong loves to paddle away.


Shaking his head, he came downstairs without saying a word, and the stream rose in the starry sky.


Turn around the bridge and see off the smoke. Life is a drunken beauty.


Looking back at the Acacia month at night, thousands of years have passed.




[note]


① Slender West Lake is located in the northwest suburb of Yangzhou City, Jiangsu Province, with a total area of 2000 mu.


② "Jiangdu", the old name of Yangzhou.


③ "Queen Mother", queen mother.


④ "Concubine Xiao", namely empress Xiao, the wife of emperor Yang of the Sui Dynasty.


⑤ "Yang Guang", Emperor Yang of the Sui Dynasty.




https://blog.sciencenet.cn/blog-280034-1329171.html

上一篇:书画创作 229期 室雅人和
下一篇:书画创作 230期 千字文
收藏 IP: 223.72.56.*| 热度|

2 杨学祥 张晓良

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-9-27 12:22

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部