||
东城高且长,逶迤自相属。
回风动地起,秋草萋已绿。
四时更变化,岁暮一何速!
晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。
荡涤放情志,何为自结束!
燕赵多佳人,美者颜如玉。
被服罗裳衣,当户理清曲。
音响一何悲!弦急知柱促。
驰情整巾带,沉吟聊踯躅。
思为双飞燕,衔泥巢君屋。
苦闷时代生命哲理
苦闷深切无法摆脱
对立一极荡情行乐
苦闷触发滔荡之思
独自一人徘徊洛阳
东城门外高高城墙
鳞次栉比楼宇房舍
绕过一圈回到原处
自相连接周而复始
苦闷生活单调乏味
四野茫茫葱绿草野
霎时变得凄凄苍苍
描述诗人目击景象
诗人内心痛苦骚动
生活重复单调变化
匆匆逝去无情时光
人的生命绿草一般
繁茂春夏凄凄衰秋
诗人能不惊心而呼
四时更变岁暮何速
凄凄秋景时光速逝
震竦之感失意心境
听天地间鸟啭虫鸣
一重苦闷难伸韵调
局促紧迫窘困之意
鸟在风中苦涩啼叫
蟋蟀也因寒秋降临
生命窘急伤心哀鸣
不但人生一切生命
时光流驶迟暮之悲
诗人人生思索意念
与其处处自我约束
迟暮之际悲鸣哀叹
应当早些涤除烦忧
放开情怀寻求乐趣
突发诗中浩然问叹
诗人自身生活苦闷
所见景象并无关涉
诗人将它移于外物
衰飒悲凉秋景写来
令人感到变衰秋草
苦闷人生声调哀叹
审美心理移情效果
贯注外物烘托强化
情感抒写直抒其怀
心底之欲勃然而兴
罗裳飘拂仪态雍容
铮铮习练靖商之曲
琴瑟之柱调得紧促
琴间竟似骤雨急风
听来分外悲惋动人
自然明白情景描述
煞在介事荡情之思
画面飘忽梦寐恍惚
飞燕双双衔泥巢屋
诗人永结伉俪之谐
深情结得超脱缥缈
万世才子佳人勾当
衰秋岁暮鸟苦虫悲
苍凉之境苦闷时代
失却快东美感补偿
无法达成虚幻愿望
苦闷时代无法摆脱
局促结束凄怆痛苦
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-23 11:37
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社