||
中国以前的情报学(information science) ,来自日本的名称,也不是翻译错误,后来改为 信息学,这是对的。情报所改为信息所也是正确的。
国际上情报学与信息学是两个不同的学科,中国很混乱,应该严格区分开,有利于学科发展、学术交流和人才培养。
情报与信息应该分清楚
http://blog.sciencenet.cn/blog-280034-1093369.html
“情报”之乱
http://blog.sciencenet.cn/blog-280034-932033.html
信息学是研究信息的获取,处理,传递和利用的规律性的一门新兴学科。信息学(信息为研究对象,以计算机等技术为研究工具,扩展人类的信息功能为主要目标的一门综合性学科。又称信息科学,旧称情报学(和制汉字)。主要是指利用计算机及其程序设计来分析问题、解决问题的学问。与图书馆学有密切的关系。
https://baike.so.com/doc/6725750-6939939.html
情报学(和制汉字)
和制汉字,又称日制汉字,指诞生于日本的原创汉字。
https://baike.so.com/doc/5074245-5301889.html
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-31 01:09
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社