yonglie的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/yonglie

博文

多情或无情的春雨

已有 3467 次阅读 2016-3-10 01:10 |个人分类:诗歌|系统分类:人文社科


——好玩儿的字母(R

 

   昨夜听雨,想起放翁的“深巷明朝卖杏花”,杏花是没有的,桃花菜花应是开了。不过,最令人向往的还是“隔帘春雨细,高枕晓莺长”(作者更有名的诗句是“万里黄河绕黑山”)。

   英文诗歌写春雨的,似乎没有如许的情趣。Sara Teasdale(1884-1933写春雨是从第一声春雷写起的,她的雨是a rush rain,她想起的情景是,闪电划过长街的夜空,而他们站在黑暗的门口:

I remembered a darkened doorway

Where we stood while the storm swept by,

Thunder gripping the earth

And lightning scrawled on the sky.

   她的心和春雨一样狂野和快乐,因为你的眼睛说了好多:

With the wild spring rain and thunder

My heart was wild and gay;

Your eyes said more to me that night

Than your lips would ever say. . . .

   对比一下戴望舒的雨巷,感觉是多么不同——因为雨带来的联想就是不同的。莎翁在长诗Venus and Adonis(line 799-804里从雨后的阳光想到了爱和欲,春与冬,虽然很哲理,却没有我们在中文诗里应该看到的意象:

   Lovecomforteth like sunshine after rain,

But Lust's effect is tempest after sun;

Love's gentle spring doth always fresh remain,

Lust's winter comes ere summer half be done;

Love surfeits not, Lust like a glutton dies;

             Love is all truth,Lust full of forged lies.







https://blog.sciencenet.cn/blog-279992-961667.html

上一篇:风乍起,吹皱一池春水(2)
下一篇:数值模拟能思想吗?
收藏 IP: 182.148.25.*| 热度|

7 谢平 钟炳 武夷山 王春艳 李颖业 anran123 liyou1983

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (1 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-24 13:24

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部