||
昨天是“九月十九柿叶红”(放翁《学书》诗句),我定义的“中国书法日”,差点儿忘了,今天才想起来(http://blog.sciencenet.cn/blog-279992-628456.html)。书法的事儿不在说而在练,提醒同学们知道就是了。不过,正好推出一篇文章,也是一部书法杰作,作为我们的第25本书:
25)孙过庭:书谱(墨迹本;沙孟海注释本)
很多书法名迹也是文学名篇,如兰亭序、祭侄稿、寒食帖、赤壁赋。孙过庭的《书谱》则是一篇书法论著。书风流变,创作心得、美学旨趣、欣赏要诀,尽在其中。是我们的临帖范本,学书津梁。
26)John Ruskin: The Seven Lamps ofArchitecture
如果要在维多利亚时代选一个文艺代表,那就是罗老师了。那天说罗老师对文艺复兴建筑有点偏见,那是他的激情的表露。怀着激情去批评文艺,比板着脸说教,当然可爱得多(尽管有时不可信)。他为建筑赋予了超越建筑物的形而上的品德,甚至在《建筑的诗性》(The Poetry of Architecture)里说,非形而上学者不能成为建筑师(no man can be an architect who is not a metaphysician)。罗老的书最近好像多起来了,这一本的中译本较多。(还有一本也许更流行,就是小朋友们读的《芝麻与百合》。)
27)夏济安:现代英文选评注(外研社)
我读的是上海译文版,书破旧了,一直想着有新的,果然半年前盼来了外研社的新版。时常怀念的书,真有点儿舍不得贡献出来。多听夏老师那么评讲英文,我们会跳出无聊的课本,自发生出几分读英文作品的兴趣。(夏老师还有一本日记,凄美的浪漫。弟弟志清的书更多,如《中国现代文学史》(有被阉割了的中译本),最近还有《张爱玲给我的信》。)
28)刘义庆:世说新语
本来不想再啰嗦,但几天不看“则鄙吝之心已复生矣”,可以把它当另味的心灵鸡汤。有趣的是,如今市面上大概能找出一百种不同的版本来(我推荐中华书局、上海古籍和人民文学的几个版本)。看来,向往或假装潇洒是永远的时尚。
29)托克维尔(Alexisde Tocqueville):论美国的民主(商务印书馆)
我不喜欢政治读物,这本书有没好好看过,但有些章节有意思。例如说,美国人偏实践而不重理论。还举中国的例子:300年前的中国只有发达的实业而已经没有科学了,“中国人只跟着祖先的足迹前进,而忘记了曾经引导他们祖先前进的原理。他们还沿用祖传的科学公式,而不究其真髓。他们还使用着过去的生产工具,而不再设法改进和改革这些工具。因此,中国人未能进行任何变革。”他还说,民主时代的人喜欢模糊不清的语言,造出好多空泛抽象的词儿(generic and abstract words),还单用它们最抽象的意思,而不管是不是需要。从这点来看,我们的政治远比美国民主。
30)普济:五灯会元(中华书局)
禅流出佛家丛林,跑进文人内心,别开一个境界——如绘画的水墨无形,归结为内心的“无我”。“无我”过后是“空”,但佛家的“空”不是我的兴趣。我们有更好的“空”的概念,就是量子涨落的“真空”。当我们用量子态来“解”禅,没有逻辑的公案会变得亲切而自然。反过来,从禅宗的公案能学一门新的言语系统。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-7-18 13:27
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社