|||
——旧札新钞(148)
@ “纯”数学和“纯”物理(虽然没这个说法,但有那个意思)都是年轻人玩儿的游戏。哈代写《自白》就感叹自己玩儿不了——数学家不写数学而写“关于数学”的东西,在他看来是一种悲哀。狄拉克也写过几行“校园小调”(student ditty),说物理学家只该活30岁:age is of course a fever chill that every physicist mustfear; he is better dead than living still when once he’s past his thirtiethyear.老D忒刻薄了,不过为科学进步着想,科学家也许应该40岁就改行做别的。(Huxley说科学家60岁以后就有害了。)
@ 柏拉图说艺术即模仿(丹纳的《艺术哲学》也基于这个观点),这大概是柏拉图思想体系里最无聊最平庸的一点,远不如黑格尔说的“艺术即理想”。还是为艺术而艺术的Oscar Wilde说得实在:“生活模仿艺术远多于艺术模仿生活。”(All that I desire to point out is the general principle that Life imitate Art far more than Artimitates Life)
@ Hawkes英译《红楼梦》,却不用“红”字,怕西方读者从它引出不好的联想。所以,他的题目是《石头记》,很多“红”也改成了green。连二爷的别墅也成了House of Green Delight。其实,英文里也有好的红,如cardinal,还是红衣主教的尊称;即使scarlet letter的那个字,也用来称呼大侠Scarlet Pimpernel。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-23 17:04
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社