yonglie的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/yonglie

博文

The nonsense of commonsense

已有 4199 次阅读 2013-3-26 08:54 |个人分类:随想|系统分类:观点评述

 

刚得一本everyman版的蒙塔古夫人书信集。Mary Wortley Montagu1689-1762)的书很难得,没见第二种版本。钱钟书先生似乎喜欢读她的信——在《管锥编》里引用过她给女儿的信,也用的是everyman版本:

 

You are no more obliged to me for bringing you into the world, than I am to you for coming into it, and I never, never made use of that commonplaceand like most commonplace, falseargument, as exacting any return of affection. (“汝不必感我诞育为人,正如我不谢汝惠临出世。俗见多妄,每以孝思绳子女,吾生平绝口未尝道之。”)

 

我这会儿写古夫人,是看到她在173712月到17383月间匿名写过几篇政论文,批判她的对头——对头们有个杂志叫《常识》(Common-Sense),夫人写的东西就叫The Nonsense of Common-Sense。我一看到这个题目,眼睛就亮了——不管它本来的意思是什么(它能被我任意曲解,所以题目没有翻译),我要借它来重复我一贯的观点:常识就等于废话——当然是说在科学研究中。常识的堆积也许偶尔可以被好听地说成是“基础资料”,但在多数时候就是一堆垃圾。

 

反过来,nonsense却可能别有趣味,如CarrollnonsenseAlice,如Edward Learnonsense的歌谣——荒谬往往隐藏着奇妙。我们可以随便说出千百件常识的事物,却很难想象一件不可能的事情。难怪皇后要爱丽丝练习在早餐前想六件不可能的事情。When I was your age, I always did it for half-an-hour a day. Why, sometimes I’ve believed as many as six impossible things before breakfast.

 

 

 

 



https://blog.sciencenet.cn/blog-279992-674013.html

上一篇:考试的创新
下一篇:艺术的死活与真假
收藏 IP: 210.75.233.*| 热度|

10 蔣勁松 武夷山 吉宗祥 柏舟 鲍得海 董全 曹聪 庄世宇 anran123 luxiaobing12

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (3 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-7-28 08:38

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部