||
新买了本《日本历代书圣名迹书法大字典》,收汉字字头五千余个,总字数十万个,来自日本圣德太子至尊圆法亲王(相当于中国南北朝末至元末)历代名家三百种名迹。随意浏览,第一感觉是晋唐风影,千年未变,与我们的古人书法字典对比,立刻就显现了岛国同学的专心,似乎还没来得及生出“意造无法”的叛逆。(他们自己的假名书法另说。)
想起林散之先生说,他欣赏一个日本女书家的字,“写得太好,直逼晋人,我不如。”她的好就在于“雍容儒雅,大雅可爱”。据邵川《林散之年谱》,散翁看过日本当代书展后,对几个作者和作品有很具体的评说,如梅原清山的石鼓文,大根启山的隶书,稻垣菘圃的大篆,森川二华的篆刻,中尾一草的假名书法等,或浑穆,或清秀,或飘逸,大抵都是古雅的。
我在奈良东大寺和大阪天守阁匆匆见过些奈良、平安以来的古代书迹,可惜不许照相,又不熟悉作者名字,模样都忘了,印象是他们真的是直逼晋唐——他们很多人应该见过王羲之一脉的真迹,如东大寺献物帐上就记录了书法61卷,其中王氏书法20卷。
从这本字典看,不仅飘浮着晋唐风情,还有晋唐文人缅邈难寻的敦煌书法的影子。从岛国的唐风建筑和他们的书法面貌看,同学们学大唐学得确实认真——也许正因为如此,后来才……
空海《忽披帖》
嵯峨天皇《李乔诗残卷》
日本书法大字典“犬”部二叶
日本书法大字典“靈”字
中国书法大字典多体“靈”
中国行草大字典书影
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-24 01:39
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社