|||
资料来源:聂华苓文学馆 2024年10月30日 12:09 湖北
10月28深夜,晓蓝教授发来信息,要我帮忙找出腾格尔用聂先生的歌词作曲并演唱的歌曲《江水啊,流啊流》完整版,想在聂华苓先生葬礼时播放。
我开始查找这首歌曲。因为资料硬盘不在身边,我立即向音乐家黄春林求助,他给了我两个版本。我又按图索骥在网上百度、抖音号、微信号、小红书里分别向宝音老师发了求助信息,约半小时后赵宝音老师回复了我。通过交谈,知道宝音老师是“最幸福的腾格尔铁杆粉丝”,收藏了腾格尔全部的演唱盒式磁带、CD唱片和黑胶唱片。宝音老师将转录的歌曲音频发给了我,我立即转发给晓蓝教授,接着又按她的要求,转换格式,发送到她的邮箱。
23:51分,时近午夜,邮件发送成功,我却辗转难眠。
1978年5月,聂华苓偕丈夫保罗•安格尔和女儿薇薇、蓝蓝重回故园,开启“寻根”之旅。
1984年12月,聂华苓推出了新作《千山外,水长流》。这部长篇小说讲述了一段美丽浪漫的故事,它将中美两个伟大的民族和几个不朽的时代紧紧联系,奏响一支深长悠远的心曲。小说关于寻根的历程,映射了聂华苓历经母国沧桑,流亡台湾,移居美国的“三生三世”。
聂华苓在她的这部重要的小说前面没有写序言,而是以一首歌词代序:
江水啊,流啊流
朝朝暮暮,暮暮朝朝
我寻找。
江水在哪儿?
我到哪儿去找?
千山千山外吗?
江水随我流吗?
大地上,天空下
我究竟在哪儿呀?
这是我的手吗?
这是我的脸吗?
故乡呀,故乡,
你在哪儿?
伴儿呀,伴儿呀,
带我去吧!
我一个人去吗?
寻寻觅觅,冷冷清清。
我一个人去吗?
江水呀,流呀流,
我一个人去吗?
江水呀,流呀流。
这首歌词,揉入了聂华苓对故园风雨的无奈,沿江流亡的无助,孤岛岁月的惆怅,美国择水而居的执念。
1991年3月22日,聂华苓的丈夫保罗•安格尔溘然猝逝,27日,她在报纸上撰文发表《永远活在安格尔家园》,她写道,“安格尔家园就是安格尔的精神,安格尔的理想,安格尔的诗情,安格尔的爱心。他人已去,安格尔家园永在。我和他曾为我的小说《千山外,水长流》合写过一首歌词。没想到那首歌却表达了他去后我的心情——”,聂华苓再次引用了《江水啊,流呀流》,以纪念她和安格尔的最美满的婚姻。
1996年,著名歌唱家腾格尔将聂华苓的这首歌词谱曲并演唱,在上海举办的第二届“华声曲”全球华人歌唱比赛上获得一等奖。
腾格尔用悠扬的蒙古长调唱出了千山一脉,用变化的浅吟细诵唱出了绿水长流。腾格尔充满激情地演绎了聂华苓歌词的意境——高亢激昂中,长江千转百回向东流;跌宕挤音里,绿岛夜曲哀与愁;柔情细语间,“鹿园情事”曲不休……。
(2024年10月29日)
歌曲《江水啊,流呀流》
聂华苓手写稿《江水啊,流呀流》
(聂华苓手稿由高德祥提供,未经允许严禁复制使用)
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-21 19:45
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社