||
洪钧按:以下是《本草纲目 》兽部第五十卷、兽之一“骡”的内容。注意:需造字的地方有的用“?”表示,有的在括弧内用两个字表示。
骡(食鉴)
【释名】时珍曰∶骡古文作(同赢字结构,是亡口月马凡)。从马,从(同赢字结构,是亡口月凡),谐声。
【集解】时珍曰∶骡大于驴而健于马,其力在腰。其后有锁骨不能开,故不能孳乳。其类有五:牡驴交马而生者,骡也;牡马交驴而生者,为駃騠[音绝提];牡牛交驴而生者,为(马乇)(马百)[音宅陌];牡牛交马而生者,为(马巨)(马卢)。今俗通呼为骡矣。
肉【气味】辛、苦,温,有小毒。【宁源曰】骡性顽劣,肉不益人,孕妇食之难产。【时珍曰】古方未见用骡者,近时小籍时有其方云。按《吕氏春秋》云:赵简子有白骡甚爱之。其臣阳城胥渠有疾。医云:得白骡肝则生,不得则死。简子闻之,曰:杀畜活人,不亦仁乎?乃杀骡取肝与之。胥渠病愈。此亦剪须以救功臣之意,书之于此,以备医案。
蹄【主治】难产。烧灰,入麝香少许,酒服一钱(《普济方》)。
屎【主治】打损,诸疮,破伤中风,肿痛。炒焦裹熨之,冷即易(时珍)。
洪钧按:我不是本草学家、生药学家,更不是博物学家(包括动物、植物、矿物等)学家。但是,由常识可以立即发现李时珍的明显错误。比如:
1、骡不能孳乳(按即不育),显然不是因为“其后有锁骨不能开”,而且,骡子也不是绝对“不能孳乳”。详情大概网上就能查到。如果查查畜牧兽医书,答案会更确切。
2、据我所知,没有“牡牛交驴而生(即公牛交母驴)”的骡,也没有“牡牛交马而生”(即公牛交母马)的骡,因为理论上不可能。古人很可能这样试验过,但必然失败。不知道李时珍之说来自何处。
我查了查《汉典》说“駃騠”是驴骡,又说是古时骏马之一。
以上第1点是自信的,第2点我不敢很自信,因为有关知识不是我的专业,我也没有丰富的实践经验。但是,从中可以看出李时珍的知识缺陷,而且也有些不严谨——即不负责。这是由于当时整个中国的文化环境和科技知识水平决定的——李时珍这样的科学家也采信许多道听途说或臆测之说。
请注意:指出《本草纲目》的错误、谬说,不是说假如我本人生在明代会比李时珍高明——一般说我不如他。比如,眼下我们查找有关知识如此方便,我还是没有给大家把这个问题说清楚,还有我懒得造字——李时珍肯定不会这么懒。假如让我亲自试验,恐怕更不会做到。
但无论如何,科学是求其真的,没有勇气指出前人(一般是权威)的错误,就不可能进步。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-23 01:42
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社