|
朱自清的《荷塘月色》是值得称道的优秀散文篇。我本人在夜晚孤独于办公室时曾不止一次地回味他所写的“一个人在这苍茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,…”,欣赏他那与月色相映成趣的淡泊心境。但是今晚我再读时却觉得此文有一处似乎值得推敲。
朱自清在第一段写道:“我悄悄地披了大衫,带上门出去。” “带上门”是为了与结尾的“。。。这样想着,猛一抬头,不觉已是自己的门前;轻轻地推门进去。。。”相呼应,这是其行文的严谨处。但我觉得“带上门出去”似乎有些程序上的混乱,因为朱自清原来是在室内的,带上门就出不去了,所以他实际要表达的意思是“出去带上门后往池塘走去。”
在实际生活中,当主人要不受欢迎的客人离开,会客气地说,请你到门外把门带上。可见,《荷塘月色》里写的“带上门出去”省略了作者跨出门槛的细节,而这与“出去带上门”容易发生误会。
我是个学物理的,习惯于推理思考,但对于文学中的措辞也许不应该如此严格吧,所以以上许是陋见。
注:以上这篇小文是范洪义教授最近寄给我的。范老师是一个很严谨但不刻板的人,也是一个常常有独到见解但却不爱标新立异的人。任时下多么浮躁,多么急功近利,他始终兢兢业业做他的事业,埋头著述,发表了七八百篇SCI论文,写了16本学术专著,这当然与他的个人能力有关,但也与他的勤谨有莫大关系。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-22 09:03
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社