|
北京大学及清华大学校名的再殖民化
现在世界流行的是去殖民化
比如印度:Bombay>> Mumbai, Calcutta >> Kolkata
缅甸 Burma>> Myanmar Rangoon >> Yangon
韩国Pusan >>Busan
另外是一种保留本民族发音的如日本NHK 日本放送協会 Nippon Hōsō Kyōkai (中国有点对应接近的是CCTV) 理化学研究所 Rikagaku Kenkyuusho / RIKEN (中国有点接近的是CAS)
怪异的是北京大学及清华大学校名的再殖民化了,
从 Beijing University 变成了 Peking University
从Qinghua University变成了 Tsinghua University
好好的 Suzhou University 也变成了Soochow University
今天看到友人给我的微信- PKU-THU Center for Life Sciences, 每年3亿。- 再次感慨一番。
为什么日本有 NHK 我们有 CCTV ?
为什么日本有 RIKEN 我们有 CAS ?
++ 庆幸 Zhejiang U. 没有改为 Che Kiang University
+ 2018 Feb 现在 说是 很多 拼音 进入了 英文。如 jiaozi =dumpling
春节联欢会中说的,>> 说明了汉语地位 的增高。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-20 11:27
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社