|
How many roads must a man walk down
“How many roads must a man walk down, before they call him a man.”
这是Bob.Dylan 的名曲《Blow in the wind》的开篇词。我这里把它译为:一个人要走多远的路,才会成为一个真正的男人?
不知道鲍布迪伦是否知道,他这首反战歌曲中的这句歌词,其意义竟可以和一千年前中国唐朝大诗人白居易的一首诗贴近。
元和五年(810),白居易的好友元稹因得罪了权贵,被贬为江陵士曹参军。元稹在江陵期间,写了五首《放言》诗表示自己的心情:“死是老闲生也得,拟将何事奈吾何”(其一),“两回左降须知命,数度登朝何处荣”(其五)。过了五年,白居易也被贬为江州司马。这时元稹已转官通州司马,闻讯后写下了充满深情的诗篇:《闻乐天授江州司马》。白居易在贬官途中,风吹浪激,感慨万千,也写下五首《放言》诗奉和(本段文字来自网站“今日徐州”:http://mot.xzcn.com/subject/00ec53c4682d36f5c4359f4ae7bd7ba1.html):
《放言》 白居易
赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。
试玉要烧三日满,辨材须待七年期。
周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。
向使当初身便死,一生真伪复谁知?
此诗以周公和王莽分别为正反事例,说明一时的毁誉原本算不得什么,后人、历史自有公论。
周公在辅佐成王时,位高权重,非常多的人怀疑他有篡位的野心,而事实证明了他的清白;王莽在还没有篡取汉朝王位时,礼贤下士,为人谦卑,获得了朝野的一致好评,有天撕下面具,众人悔之晚矣。
而整首《放言》诗中,最有韵味的则是“试玉要烧三日满,辨材须待七年期。”和“向使当初身便死,一生真伪复谁知?”这两句。
好一个“辩材须待七年期”!不知是否回答了Bob.Dylan之问。
How many roads must a man walk down, before they call him a man?
也许就是七年。
也许还会是一生。
我还想起了黄舒骏的两首歌,一首是《未央歌》、一首是《窗》。
《未央歌》的最后写到:
你知道你在寻找你的蔺燕梅/你知道你在寻找你的童孝贤/你知道你在/你知道你在/你知道你在寻找一种永远。
蔺燕梅和童孝贤是谁,并不重要。重要的是你知道你在寻找。
《窗》在最开始写到:
窗/在你的心灵边缘/窗/在你的视线后面/你打开那一扇窗/就会看到那样的风景……
我还想到,我曾经在鸿飞文章后的评论:
否定一个人只需要一秒钟;肯定一个人,竟然需要一生......
如果你要问我一个人要怎么样才能成为一个男人?
我会回答:他必须要忍受过穷困,承受过不幸,看到过沧桑,经历过猜疑,体会过不屑,担负过屈辱。他把这一切都无声的自我煎熬过,才能成为一个男人;
他必须爱过自己,爱过父母,爱过爱人,爱过朋友,爱过老师,爱过敌人,爱过那些不爱他的人,爱过众生,才能成为一个男人;
如果你要问我:How many roads must a man walk down, before they call him a man?
我会回答:All his life.
或者,The answer my friend, is blowing in the wind.
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-4 04:23
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社