||
[敬请读者注意] 本人保留本文的全部著作权利。如果哪位读者使用本文所描述内容,请务必如实引用并明白注明本文出处。如果本人发现任何人擅自使用本文任何部分内容而不明白注明出处,恕本人在网上广泛公布侵权者姓名。敬请各位读者注意,谢谢!
“机器学习”之误译
程京德
以前在博文(“机器”能够有智能吗?http://blog.sciencenet.cn/blog-2371919-964114.htm)中说过,“笔者从来都认为,在中文中,“机器人”是一个不太恰当的译词”。今天,突然意识到,把英语的“Machine Learning”译为中文的“机器学习”,同样是个不太恰当的误译,是产生许多误解的原因。相比之下,“机械学习”这个译法似乎更合理些。
记录在此(2017.3.5)。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-28 01:32
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社