|||
昨天周六(2015/11/14)的下午,他用一辆自行车拖着一架钢琴,来到Richard-Lenoir大街,在离惨案发生的Bataclan剧场只有几十米远的地方,一言不发坐下来,开始弹琴,很快就有一小群人围上来。他所选的曲目是什么?约翰·列侬(John Lennon)的“想象(Imagine)”,一曲和平的赞歌,。。。(译自-http://www.dna.fr/actualite/2015/11/15/il-amene-son-piano-et-joue-imagine-devant-le-bataclan)
John Lennon - Imagine (在线视听:http://www.letv.com/ptv/vplay/20056531.html)
Imagine there's no heaven
我在想像,如果世界上没有天堂会怎样?
It's easy if you try
如果你试着想像,其实并不难
No hell below us
没有天堂,也没有地狱
Above us only sky
头顶上只有一片蓝天
Imagine all the people Living for today
想像一下,如果每个人都活在当下,世界会是如何?
Imagine there's no countries
想想看,如果这个世界上,没有国家会怎样?
It isn't hard to do
其实这是有可能的
Nothing to kill or die for
这样就不用打战,也不会有无辜的生命死去
And no religion too
如果世界上没有宗教呢?
Imagine all the people Living life in peace
想像看看,这个世界就真的和平了
You may say I'm a dreamer
你可能觉得我在作梦
But I'm not the only one
但是我不是唯一这么想的人
I hope someday you'll join us
希望有一天,你也能加入我们
And the world will be as one
这个世界再也没有分裂的国家、对立的阵营
Imagine no possessions
大家都没有财产
I wonder if you can
可以吗?
No need for greed or hunger
就不会再有无数贪婪和饥饿的人
A brotherhood of man
大家都像兄弟姐妹
Imagine all the people Sharing all the world
想像所有的人,都能和平共享这个世界的资源
You may say I'm a dreamer
你会觉得我很傻
But I'm not the only one
不过,我不是唯一的傻子
I hope someday you'll join us
希望有一天你能加入我们
And the world will live as one
这个世界就和平了
(歌詞來源:http://sobakome.pixnet.net/blog/post/34817191)
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-26 11:18
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社