不确定性的困惑与NP理论分享 http://blog.sciencenet.cn/u/liuyu2205 平常心是道

博文

法国解封日 - 再解“愛”

已有 1995 次阅读 2020-5-11 14:15 |个人分类:在中法文化之间流连|系统分类:海外观察| 法国解封日

法国今天解封


是个美丽的字,我们要归还她原意。


的古汉字是

㤅=旡+心:

愛:气行于心,心的能量,


是心灵的交流,互动,理解,的最高境界是心心相印。而中西文化的互补和融合,就应该是期望生发世间的大愛


释迦牟尼佛授记,下一劫的佛是弥勒佛——爱之佛。


基督教的基本教义,“博愛”。


"Amour" est un très beau mot, il faut lui rendre son sens originel.


L'ancien caractère chinois de "l'amour" est "":

énergie)+ 心(coeur:

Amour: Qi circule dans le cœur, l'énergie du cœur, la source de l’énergie.


Ainsi, « L’amour »  signifie la communication, l'interaction et la compréhension. L'état le plus élevé de "l'amour" est "les cœurs battent à l’unisson, s’entendre parfaitement ". 


La complémentarité et l’intégrité des cultures orientale et occidentale devraient être l’espoir du « grand amour » du monde actuel.


Le Bouddha Shakyamuni a enseigné que le prochain Bouddha est Maitreya, le Bouddha d’Amour.


La charité,  l'amour de l'homme pour Dieu pour lui-même et l'amour du prochain comme créature de Dieu.




https://blog.sciencenet.cn/blog-2322490-1232685.html

上一篇:图灵文章《论可计算数及其在判定问题上的应用》的第1,2章译文
下一篇:简介“逻辑谬误”- 谬误分类
收藏 IP: 85.171.213.*| 热度|

2 舒红 杨正瓴

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-25 22:43

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部