||
小孩问,“天南地北”与“天南海北”两个成语,用哪个好。我一学建材的,不懂,赶紧查网络。
Ø“天南地北”,汉语成语,形容地区各不相同;也形容距离极远。
出处:金·元好问《迈陂塘》词:“天南地北双飞客,老翅几回寒暑。”
Ø“天南海北”,汉语成语,形容距离遥远的不同地区;亦形容(谈话)漫无边际。
出处:杨朔《熔炉》:“他素来最能关心战士,天南海北,不管怎样调皮捣蛋的人,一经他教育改造,都能脱胎换骨。”
“天南地北”与“天南海北”都是成语,含义相近,不完全相同,有的场合可通用,不能完全通用,得按文章上下文意思选用。
两成语都来源于文人作品,无历史典故背景。
两成语构成方式相同。
从组词上看,天对地、南对北,“天南”对“地北”,平平仄仄,读着丝滑顺口。而天对海、天南海北没这种感觉。
我国古代天文学有“四象”说法:“东苍龙、南朱雀、西白虎、北玄武”,南阳北阴,天阳地阴,故而天南地北。例如老北京城是按传统天文学思想建的,“象天法地”,以紫禁城为中心,天坛建在南面,地坛建在北面,天南地北。成语“天南地北”虽然不是出自古代天文学理论,却与古代天文学思想内容巧合。
而“天南海北”就看不出与传统文化有什么关系了。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2025-3-14 14:48
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007-2025 中国科学报社