|
呼吁认真
今天,深圳电视台某主持人,在向人民群众宣讲解放军在抗日战争中的卓越功勋时,首先介绍了115师在林彪师长率领下的“平型关大捷”,又介绍了在彭德怀和左权的指挥下,由我军三个师发动的“百团大战”的伟大功勋,后者得到毛泽东主席的贺电表扬,生动而且振奋人心,和重庆市近期一直开展的唱红歌,讲革命故事一样,对于全国人民尤其是年轻人起着不可取代的巨大作用。我们深受感动并且拍手称快。
不过,主持人在总结式的发言中的这句话——
“如果说平型关大捷还是个’粉墨登场’的话,那么百团大战则是个更加巨大的胜利”。——
则令人非常遗憾了,因为’粉墨登场’这一句成语,是个讽刺性很强的贬义词,并非褒义词。例如形容袁世凯废共和而称帝的大典时,写为“袁世凯一身龙袍粉墨登场”,在成语字典中的解释为:“讽刺坏人经过打扮后登上政治舞台”。
而且是个屡见不鲜的错误,就更加的令人不安了。我第一次发现这个错误是在十二年前的1999年的国庆前夕,当时中央电视台晚间新闻联播,主持人播报了中华人民共和国五十周年国庆大典前夕,天安门广场的张灯结彩情况后,接着说:
“东西长安大街各个商店也打扮一新,粉墨登场迎接国庆。”
当时我立即向中央电视台节目主持组拨通电话,指出使用“粉墨登场”是一个严重错误,希望播音员、撰稿人和审稿人能够认真对待中央电视台的影响问题。
然而,这类错误依然时有发生,说明我们一些电视台的主持人,在对待播音遇到一些成语典故时,不太“较真”,没有及时查阅成语字典,假如能够十分认真,则顺手查查字典应该是“举手之劳”轻而易举的事情,那么,我们就不会出现这种比较低等级的错误!
因为电视台是播送党中央国务院政策的单位,肩负着宣传教育的任务,因而应该尽量避免这种错误的发生!
说到这儿,就索性多说几句。
作为宣传工作的电影演员,也是经常发生把成语说错的现象,例如把“弹冠相庆”用来形容好人和清官的兴高采烈,然而,它的意义却是描写奸佞小人相互庆兴时的成语,例如“岳飞既死,秦桧等人则弹冠相庆矣”,又如“管仲鲍叔牙既死,则三小复弹冠相庆矣”等等。
在《康熙微服私访》中,扮演康熙的演员引用《论语》中孔夫子“朝闻道,夕死可矣”的时候,居然改为“朝闻道,夕可死矣”。前者表示“如果早晨得到了为人做事额大道理,即便是晚上死去,也是值得的!” —— 后者的意思就完全不一样了!
至于有的文学作家,自己连许多基本的成语故事都完全不懂得,却在作品中胡乱引用,所起的作用则有点“误人子弟”了!例如说“曲云霞和王军霞,情同姐妹,也兔死狐悲起来.”又如说“辽宁体育代表团,以摧枯拉朽之势,杀向关内。”等等,都是“不认真”的表现。
我们希望从事宣传教育工作的单位,能够把关,不让这种成语方面的错误,去贻误后世,贻害年轻一代!因为现在全世界各国许多地方都设置了“汉语学院”和“孔子学院”,据我所知在美国许多城市的中小学里,每周都至少有两个小时的汉语功课。
我们中国人就越发的应该手头放着几部字典:新华大词典;成语字典;俚语俗话字典;唐诗鉴赏词典;宋词鉴赏词典等等。我夫妇的年龄163岁啦,时不时的还要查查字典进行学习和纠正自己的错误发音和错误概念。做着活到老学到老的工作。因而希望肩负宣传和教育工作的人们,认真的对待汉语,不应该人云亦云,想当然的随意信马由缰!
博主2011年1月24日23点55分.
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2025-1-10 04:19
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社