|||
过去写过篇追忆文章,本质上是《岳父送我书》。因为追忆文集双语印行,所以用英语写了。这样译成汉语更容易些。八年后,岳母也在九十三岁高龄逝世。子女们各选喜欢的遗物作为纪念。我选了几本书。
岳父是老共产党员,很早就是处级干部。技术干部,一直没有再晋升。作为党的干部,书架上总是有些经典著作。我过去觉得选集不够专业,如果没有全集,就看单行本。马克思、恩格斯和列宁哲学方面的代表性著作我都有,有些还有英译本,但选集没有。这次正好补上缺。《毛选》四卷小时候我真是熟读,特别熟的是注解。但几次搬家,书没有保存,这次也补上。书架上还有些其他大人物的《文选》,但文字太差的我实在读不来。
岳父那代人,都是民族主义意义上的爱国者。所以同胞获得诺贝尔文学奖,他一定引以为自豪。因此书架上有了莫言的《丰乳肥臀》。书很新,估计岳父没有看过。他喜欢看电视剧《西游记》和《亮剑》,未必能看得进去莫言的书。莫言的中篇小说我看过一些,并不是很欣赏。以后有兴致,或许也可以看看《丰乳肥臀》。
上一代的不少人近于惊弓之鸟,过分关心时局。他们虽然不说,其实都知道兼听则明的道理。所以书架上也有些港台版书。那本The New Emperors by Harrison E. Salisbury的汉译本,虽然时过境迁,还是有些参考价值。
还有几本没有拍照片的书,比较薄无法在电脑前立住。一本是《毛泽东诗词联大观》,所收的诗词比我过去读的版本多一些,而且还有联。一本是《骈文概论》,从文字的角度,骈文还是挺有意思,虽然可能确实有碍达意。还有一本是非常小开本(似乎不到64开,就是比B5纸的四分之一还小)的《圣经》选本,New Testament·Palms·Proverbs的合订本。《旧约》中,Palms文采最好,Proverbs最富有智慧甚至是世俗意义上的智慧,这个选本几乎完美,如果把Genesis也包括就更好了。
把上述书运到了我的书房。以后机缘巧合时读。我集两位豪放派宋人的词句诗句发个朋友圈。
楼观才成人已去(辛稼轩)
旧书不厌百回读(苏东坡)
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-20 11:24
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社