|||
我们发表的几篇中文论文-只是为了宣传
最近又发表了一篇!
《郑重道歉I》
贴上之后,突然发现以下文章有2篇并不是中文,所以涉嫌欺骗,非常抱歉,只是心绪太乱,信手上贴,敬请原谅,不过,那两篇英文文章附有中文摘要,想想也可以帮您了解大概....
真诚的向您表示歉意
《 郑重道歉ii》
再次发现,这个破网贴上的图片不比“新浪”的清晰,图片太小了,怕您近视,视物不清,故请到我的新浪博克(也是真名真姓)http://blog.sina.com.cn/duke01361 这里的图片很大,很清晰!
劳您转驾,故此表示歉意!
潘学峰
(在野诗人、在野诗歌翻译家、在野散文家)
在神州等你来
西周子牙,垂钓柳溪,缘者上钩,八十破商;今有学峰,垂钓科网,乌龟鲶鱼,土鳖熬汤!
芸芸荒野,寥寥瓜秧,心如炎阳,饥渴环望,无奈强扭,青涩咂咂;不比清华,难抵北大!
居高声远,趋之若鹜,物以类聚,乌合之众,人满为患,我却人黄,身居低位,强口之食,
单打独斗,几无知己!
仁义如我,多才多艺!
如你来投,吾必喜泣!
净水泼街,黄土垫道!随时恭迎,共创正道!
总感觉我们的工作不被中国同胞的孩子们所了解,所以我们很缺乏研究生同学,万般无奈,希望通过这样的方式自我推销,因为英文论文不容易被高贵的同学们理解,所以还是贴出这些容易找到,也容易了解的中文论文供您参考!欢迎报考我们的研究生!
附件:潘学峰 散文家 所著专业图书,也请一起看看吧! http://www.qilinshuyuan.com/author/295330.html
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-7-19 19:23
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社