||
There used to be a woman called Emily Dickinson
She spent 55 years for thinking about life's goal
Her ideas were recorded in more than 1800 poems
Of them, I always think of the angel's work
She was forced arriving at this earth
And trapped in the world of mortal and eternal
She struggled with them a come and go
By having an incomparably stubborn soul
She told "Hope" to us like that,
It is a thing with feathers and the like
Flying to and fro among the bustling crowds
...
She sighed life for “Success"
That could be the sweetest thing one can get
...
She urged people to pursue eternal lives
And can't stop and wait for death
As she believed lives essence must be immortal
...
Beautiful poems always like that
Pushing her a great poet worldwide!
Copyright © Xuefeng Pan | Year Posted 2019
这个世界曾经有个女人
叫艾米莉·狄金森
在世56春
她用一生思考生与死
1800余首诗歌记载了她的追问
我想她可能是被强行遣来的天使
有着无比倔强的灵魂
她困在红尘不谙俗事
15载闭门修成正因
她说:
希望是长着羽毛的东西
总是飞来飞去在熙熙攘攘的人群
...
她慨叹:
"成功"是人能感觉到最甜蜜的事
追求幸福才是生活的本真
...
她告诫人们
不能停下来等死
既然活着就要有追求永生的精神
...
琳琅般的诗作总是那般
催人奋进
她因此成了
名垂史册的大诗人!
观2016摄制的a quiet passion有感
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-5-18 02:20
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社