|||
吕乃基
“迁”,应该是当代中国,无论是官方还是民间,所一致通用的一个关键词。
迁,本来是喜事,譬如乔迁之喜。当然也有因各种原因的“逃难”,这不是“迁”,人家说得很清楚,那就是逃离灾难。
古往今来,有名的“迁”,当数孟母三迁,说的是育人的佳话,两千年传诵至今。
孔子当年也一再迁徙,为的是哪里能接受他的主张,哪里能当得了官。老夫子多半没有想到,两千年后的今日,到处请他出山,至少也当个主管意识形态的宣传部长吧。遗憾的是,当今虽然已是一统天下,却是各种意见纷争依旧,弄得孔子像在堂堂中国首都也被一再搬迁。当下的意识形态难以抚平起伏的思潮,无法统一众人形形色色的思绪,不能解释社会中光怪陆离的众生相;于是祭起孔子的旗号。孰料放在左面得罪了右面,放在右面又开罪了左面,当真是左右为难,左右不是,无所适从,实在是让老夫子不得安宁。
时下还有一种“迁”,全称叫做“拆迁”,不是为了育人,也不是因了意识形态,而是为了GDP,为了政绩。官员说得好:不让拆迁,还是社会主义吗?走在街头巷尾,往往冷不丁就是一个大大的“拆”字,有时还有一个圈,似乎被这个符号一镇,就已经宣判了该房该楼,甚至该地区的死刑:看那惨淡的白色,还有那触动灵魂的鬼符。即使里面的人尚未搬走,三魂七魄已经去了一多半。至于“迁”,就省略了。
黑格尔的一句名言是,现在就是最高。在21世纪的今天,在眼下的中国社会,可以看到历史上已经过去的林林总总汇集起来的大杂烩。
据说,孔子在天安门呆了三个月的旧址被拆迁之时,还扔下一句话:
愤青们再见,老夫还会回来的。
不知他回来是想看孟母三迁,还是有特色的拆迁。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-1 07:02
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社