我最早见到“Up Close”这个词是在一个很晚的时间随便翻台时翻到的。节目中的美主持正在与一位德高望重的老人很高雅地“唠嗑”。于是猜测该词八成与名人访谈有关,但一直未去找该词的故事由来。只从表面上体会着它的优雅,就像第一次遇到down under一样。
直到今天,很惭愧还是不知道,而且还要无畏地用一用——
因为花园里已是落叶纷飞了,实在没有理由不赶快扫扫园子了。我,也许还有你,一定要Up,Up向上啊,别一直让永远有的其它事务牵引,下沉,下沉,找不到了方向。
喜欢王”老”,在”读博客比写博客更费时间” 一文里道出的科博人和时间的难为。http://www.sciencenet.cn/blog/user_content.aspx?id=41867。没有了时间读博,也就没有了时间写博,褪化了的,是那一点点积攒,一个个文字码起来的激情。
其实时间,作为放之四海而皆准的借口,永远是那么苍白无力。
所以为了那么多挂牵的目光,为了督促自己,Up, Up,加油写,加油欣赏吧,Up 才能close,Up才能重温与科网接触的那份温馨,保持与科网应有的那份CLOSE。
https://blog.sciencenet.cn/blog-2055-42057.html
上一篇:
喜欢下一篇:
却话陆地水循环(1)——引子