一亩三分地分享 http://blog.sciencenet.cn/u/whocj Taylor & Francis集团 高级副总裁,向科学家致敬。

博文

所谓语不惊人死不休

已有 5048 次阅读 2010-9-10 17:06 |个人分类:未分类|系统分类:博客资讯

浙大的张月红老师在Nature上发表了一篇通讯,题目为《Chinese journal finds 31% of submissions plagiarized》。乍一看吓人一跳,让人很容易理解为中国期刊的31%投稿都是剽窃的。再看看这篇通讯的内容,只是简单介绍了Journal of Zhejiang University–Science 这本刊使用CrossCheck的情况,而且也没有认定这31%的投稿都是剽窃。那为什么要起这样一个题目啊?

网上读者的评论也发出了这样的疑问,张老师(Helen Zhang)随后解释说原文题目是“Policing plagiarism in China is helped by innovative software",是Nature的编辑在最后一刻改成了现在这个题目,并且没有再请作者校对。当作者表示异议时,Nature编辑回复说杂志已付印,不能更改了。

原来如此,编辑这种改法,就是所谓的语不惊人死不休吧?更时髦一点说,标题党?



https://blog.sciencenet.cn/blog-204729-361658.html

上一篇:Wiley Online Library正式上线
下一篇:反剽窃软件CrossCheck工作原理简介
收藏 IP: .*| 热度|

1 黄晓磊

发表评论 评论 (1 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-24 10:40

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部