||
[每日一乐]Colors of the wind-Vanessa Williams
在上一篇[每日一乐]整理歌词的时候,发现了一句话:“When owls call the breathless moon”,猫头鹰对着月亮叫。让我联想到另一首歌词里也有“对着月亮叫”的声音,不过这次不是猫头鹰叫,是狼嚎:“the wolf cry to the blue corn moon”。
相信这首歌很多人有所耳闻,这首歌是迪斯尼公司在1995年推出的动画片《风中奇缘》,是迪士尼第一部由真实历史改编的长篇剧情动画片。风中奇缘的女主角是一位印地安公主- Pocahontas,她的传奇一生在美国是家喻户晓的故事,迪士尼将这位印第安公主的故事搬上大银幕,叙述她救了英国的探险家 John Smith ,并且化解了一场异族间的战争。本片强调与自然界的融合以及族群间的尊重,结局也一改迪士尼过去快乐团圆的传统, Pocahontas 选择了留在家乡带领族人, John Smith 则受伤返回英国,留下了一个令人难以释怀的缺憾。
《风中奇缘》的主题曲便是这首《Colors of the wind》出自《风中奇缘(Pocahontas)》的电影原声大碟,这张碟荣获了第68届奥斯卡最佳音乐/喜剧片配乐奖、并且由威廉姆斯(Vanessa Williams)演唱的这首《Colors of the wind 风的颜色》荣获了奥斯卡最佳歌曲奖。
《Colors of the wind》这首歌的歌词很美,这是我最喜欢的地方,自然的平静祥和,生命的生生不息,和谐,永恒的主题……
Colors of the wind 风的颜色
Think you own whatever land you land on 你觉得你拥有你所驻足的每一方土地,
Earth is just a dead thing you can claim 大地只不过是你能占有的死物。
But I know every rock and tree and creature 但我知道每块石头、每棵树、每个生物,
Has a life, has a spirit, has a name 都有生命,有灵性,有名字。
Think the only people who are people 你以为外表与思考方式与你同出一辙的
Are the people who look and think like you 才称之为人类,
But if you walk the footsteps of a stranger 但假如你跟随陌生人的脚步,
You learn things you never knew 你就会有意想不到的收获。
You never knew
Have you ever heard the wolf cry 你可曾听到,野狼向着冷月哀嚎?
to the blue corn moon?
or ask the grinning bobcat why he grinned 可曾询问,山猫为何咧嘴而笑?
Can you sing with all the voices 你能否与大山的声音彼此唱和?
of the mountains?
Can you paint with all the colors of the wind? 你能否绘尽风的万种颜色?
Can you paint with all the colors of the wind? 你能否绘尽风的万种颜色?
Come run the hidden pinet rails of the forest 来吧,在隐秘的林间小路上尽情奔跑,
Come taste the sun-sweet berries of the earth 来吧,尝尝自然生长的浆果甘甜滋味,
Come roll in all the riches all around you 看吧,丰腴的大自然簇拥在你周围,
And for once never wonder what they're worth 但这一次请不要计算它们的价值。
The rainstorm and the rivers are my brothers 暴雨河流是我的兄弟,
And the heron and the other are my friends 苍鹭水獭是我的朋友。
And we are all connected to each other 大千万物,皆彼此紧紧相连,
In a circle in a hoop that never ends 造物的链条往复循环,生生不息。
Have you ever heard the wolf cry 你可曾听到,野狼向着冷月哀嚎?
to the blue corn moon?
or let the eagle tell you where he's been 可曾询问,山猫为何咧嘴而笑?
Can you sing with all the voices 你能否与大山的声音彼此唱和?
of the mountains?
Can you paint with all the colors of the wind? 你能否绘尽风的万种颜色?
Can you paint with all the colors of the wind? 你能否绘尽风的万种颜色?
How high does the sycamore grow 如果你坎掉枫树
If you cut it down, then you'll never know 你永远不会知道它能长多高
And you'll never hear the wolf cry 将永远听不到野狼向着冷月哀嚎,
To the blue corn moon
Or whether we are white or copper-skinned 不论我们的皮肤是黑是白抑或黄,
We need to sing with all the voices 我们需要与万籁的萧声彼此唱和,
of the mountains
Need to paint with all the colors of the wind 绘出风中的七彩。
You can own the Earth and still all 当你绘出风中的七彩,
you'll own is earth 才可以真正拥有地球。
Until you can paint with
all the colors of the wind 直到绘出风中的七彩…
下载链接:http://124.133.52.132:8078/media/057.mp3
专辑曲目:
01. The Virginia Company - Chorus
02. Ship At Sea (Instrumental)
03. The Virginia Company (Reprise) - Mel Gibson & Chorus
04. Steady As The Beating Drum (Main Title) - Chorus
05. Steady As The Beating Drum (Reprise) - Jim Cummings
06. Just Around The Riverbend - Judy Kuhn
07. Grandmother Willow (Instrumental)
08. Listen With Your Heart I - Linda Hunt/ Bobbi Page
09. Mine, Mine, Mine - David Ogden Steirs/ Mel Gibson
10. Listen With Your Heart II - Linda Hunt/ Bobbi Page
11. Colors Of The Wind - Judy Kuhn
12. Savages (Part 1) - David Ogden Steirs/ Jim Cummings
13. Savages (Part 2) - Judy Kuhn,David Ogden Steirs,...
14. I`ll Never See Him Again (Instrumental)
15. Pocahontas (Instrumental)
16. Council Meeting (Instrumental)
17. Percy`s Bath (Instrumental)
18. River`s Edge (Instrumental)
19. Skirmish (Instrumental)
20. Getting Acquainted (Instrumental)
21. Ratcliffe`s Plan (Instrumental)
22. Picking Corn (Instrumental)
23. The Warriors Arrive (Instrumental)
24. John Smith Sneaks Out (Instrumental)
25. Execution (Instrumental)
26. Farewell (Instrumental)
27. Colors Of The Wind (End Title) - Vanessa Williams
28. If I Never Knew You (End Title) - Jon Secada & Shanice
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-23 06:05
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社