武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

The Wonder of Words阅读笔记(10)--Spell有符咒与拼读二义 精选

已有 7195 次阅读 2013-9-8 06:26 |个人分类:译海扁舟|系统分类:人文社科| Wonder

 The Wonder of Words阅读笔记(10)

武夷山

 

第6章 有魔力的词

6.1 词源学上的证据

Fate来自拉丁语fari,意思是“说”。Dictates(命令)也来自拉丁语dicere,意思也是“说”。

Magic来自波斯语,该词在希腊语中的复数形式是magi,magi成了圣经中的圣人之一。

Fame(该词的古义是“传闻”), fable(无稽之谈), fate等都导自fari,其间的关系也不言自明。

Grammer来自希腊语的gramma,意思是letter。

Graphine是希腊语的“写”,于是有:telegram, photograph, graphite等词。

Spell一个含义是符咒,一个含义是拼读,其间的联系很有意思。

(博主:诸如六字真言“唵嘛呢叭咪吽”这样的,是否都要一个字、一个字清晰地念出来?)

Magic与Grammer也是相关的。

Charm来自拉丁语的carm,意思是歌。

拉丁语cantus是“歌唱”,incantation和enchantment都与此相关。

cantor则是唱诗班的班头。

可见,“歌”是spell不可避免的伴侣。

 

6.2 委婉语和误用

cacophemism是诋毁语的意思。

euphoemism(委婉语)来自希腊语,eu是well的意思,phemi是说的意思。

若说诋毁语由恐惧而生,委婉语则源自变相的爱。如母亲称自己的孩子是“猴子”。

人们可能避免说go tobed,因为bed容易与性发生关联,而说sleep。

同样的道理,人们可能不说leg,而说limb。在德语中,则是用Bein代替Schenkel。

于是,把妇人的内衣说成是inexpressibles,unmentionables。德语则说die Inex。

孩子小便则说成makespee-pee或wee-wee,或He does hisduty. 或He makes “attention”.大便则说成He will “move his bowels”. He goes to a “lavatory” or “to thebathroom”.

W. C.( water closet)的说法流传于外国,在英语国家自身反倒不用了。

大便的另一说法,Weask for the “Johnny.”稍微不雅一点,则是We ask for the “can”.

怀孕被说成是,aninteresting condition, a delicate condition, expectant, in the family way, wellalong(有好几个月了),wearing her apron high, 等等。

Sexualintercourse是最有名的迂回说法。

说一个人去世了,可以说此人has “gone to his reward”.或者说a soul going to glory。

 

相关阅读

1. The Wonder of Words阅读笔记(1),http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-713365.html

2. The Wonder of Words阅读笔记(2),http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-715621.html

3. The  Wonder of Words阅读笔记(3),http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-717492.html

4. The Wonder  of Words阅读笔记(4http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-717971.html

5.  The Wonder of Words阅读笔记(5),http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-719295.html

6. The Wonder of Words阅读笔记(6 http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-720264.html

7. The Wonder of Words阅读笔记(7),http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-720831.html

8. The Wonder of Words阅读笔记(8http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-721378.html

9. TheWonder of Words阅读笔记(9http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-722663.html

 

 




https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-723126.html

上一篇:对文献计量学指标进行非均匀分级的尝试
下一篇:信息质量的属性
收藏 IP: 106.120.35.*| 热度|

10 钟炳 廖晓琳 陈湘明 陈小润 孙学军 何青 曾新林 李天成 李伟钢 鲍海飞

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (1 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-7-16 22:52

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部