|||
武夷山译
我是无名之辈!你是谁?
是否与我同类?
若是,我俩就凑成了一对,但千万别说出,
因为他们会将我俩驱逐。
当个显要人物是多么无聊!
整天价把自己的名字当众炫耀,
好比青蛙整天笑对着泥沼,
因为泥沼认为青蛙就是大佬。
I’m nobody
I’m nobody! Who are you?
Are you nobody, too?
Then there’s a pair of us – don’t tell!
They’d banish us, you know.
How dreary to be somebody!
How public, like a frog
To tell your name the livelong day
To an admiring bog!
狄金森(1830-1886),美国著名女诗人
附:下面是网上找到的一种译文(http://sl.iciba.com/viewthread-71-108392-1.shtml),不过,我在动手翻译前没有参考任何人的译文。有些译法,大家想到一起了。
我是无名之辈!
我是无名之辈!你是谁?
你也是无名之辈?
那咱俩就成了一对-别出声!
他们会把咱们排挤-要小心!
多无聊-身为赫赫显要!
多招摇-不过像只青蛙
向一片仰慕的泥沼
整日里炫耀自己的名号!
相关阅读
美国女诗人艾米莉. 狄金森诗一首,武夷山翻译,http://www.sciencenet.cn/m/user_content.aspx?id=17975,
爱米莉. 狄金森诗: 有人死了,武夷山 译于80年代前期,2008年10月修改
http://www.sciencenet.cn/m/user_content.aspx?id=42227。
下面的原文可以帮助理解这首诗(http://www.beyondbooks.com/lit71/1f.asp):
"I'm nobody! Who are you?" by Emily Dickinson
I'm nobody! Who are you? Are you nobody, too? Then there's a pair of us — don't tell! They'd banish us, you know. How dreary to be somebody! |
||
At school, being popular sometimes seems like the most important thing in the world. We often think that being the center of attention would be fantastic — like being a famous movie star or athlete.
That's what Jesse Aarons thinks in Bridge to Terabithia until he meets Leslie Burke. Yet the speaker in Emily Dickinson's poem, "I'm nobody! Who are you?" readily admits to being an outsider. What's more, she even seems to like it. She says it would be "dreary" to be "somebody."
Is she crazy? Who would want to be an outsider?
Think about it for a moment. Who would really want to be an insider?
As an outsider, a "nobody," the speaker is not forced to be "public." She does not have to face the scrutiny or disapproval of people who are likely to be jealous of her popularity. She does not have to play games, put on an act, or keep trying in order to be a somebody. She can be herself and be comfortable.
What's more, she is not alone.
| |
The poem's first stanza tells how the speaker meets a fellow "nobody" — a friend. Together, the two nobodies can enjoy each other's company and their shared anonymity.
Anne Shirley, the heroine of L. M. Montgomery's Anne of Green Gables book series, knows what it is like to be an outsider and to have a special friend. Her best friend and kindred spirit is Diana Barry. |
In the second stanza, the tone of the poem changes. The speaker sounds confident. Perhaps it is her discovery that there are other people like her — other "nobodies"-- that makes her feels strongly that being a "somebody" isn't such a great idea.
She realizes that having a friend who understands you and accepts you as you are is more important than being admired by a lot of people or being in the "in" crowd.
In the poem's second stanza, the speaker also makes a strange comparison. She says that being a somebody is like being a frog. What does this simile mean? Aside from Kermit, there aren't many celebrity frogs around.
A lot of people -- kids and adults -- feel lonely sometimes. Emily Dickinson's poem "I'm nobody! Who are you?" expresses how being a loner can sometimes be a positive thing. |
It's because frogs make a lot of noise. The poem says that frogs, though they can croak and make themselves heard and be noticed, are noticed only by "an admiring bog." The bog is the frog's environment, not the frog's friend. So who cares what the bog thinks?
That's what the poem says about being a "somebody" who gets noticed by an admiring public. Frequently, the relationship is impersonal and distanced, not like a real friendship. Somebodies may have many admirers, but they might not be able to make those personal connections that real friendship offers.
This special connection between two people who consider themselves outsiders is mirrored in Jesse and Leslie's friendship in Bridge to Terebithia. Jess and Leslie are "nobodies" who realize that being just like everyone else would be boring and would diminish their individuality. In the words of Dickinson's poem, it might be said that Jess and Leslie learn that it would actually be quite "dreary to be a somebody!"
Being "nobodies" helps them find each other.
When composing "I'm nobody! Who are you?" it is likely that Emily Dickinson was writing from the heart. She was one of American literature's most reclusive figures. Apart from one trip to Philadelphia, one trip to Washington D.C., and a few trips into Boston, Dickinson spent almost her entire 56 years in her hometown of Amherst, Massachusetts. After she turned 40, she never left the boundaries of her family's property in Amherst.
| |
This unusual life helped Dickinson to feel a bond with people who see themselves as being outsiders and unimportant. Yet, to think of her as a friendless hermit would be incorrect. In fact, the poet had a small number of intense and lasting friendships. These important relationships demonstrate the main idea expressed in "I'm Nobody": Companionship is the best remedy for a feeling of exclusion.
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-17 17:19
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社