||
读书笔记:赫胥黎认为“人生如棋”
武夷山
拙文“人生如棋还是人生如牌?”(http://www.sciencenet.cn/blog/user_content.aspx?id=15903)曾引起意想不到的讨论。今天在“复习”自己过去的读书笔记时发现,托马斯. 亨利. 赫胥黎,即那位斗士般地坚决维护进化论的英国生物学家,也认为人生如棋。他说(大意):
人生如弈棋。人是参与博弈的一方。世界好比棋盘,棋子便是宇宙间的现象,弈棋规则便是自然规律。博弈的另一方是隐约无形的,他棋风正派,耐心沉稳,从不放过人的任何一个臭着。
这段话引自美国著名数学科普作家马丁. 加德纳1994年编的《科学佳作》(Great Essays in Science)。该书1957年出了第一版,收入了好些科学家和作家论科学的文字,如爱因斯坦论质能转换的文章,达尔文《物种起源》的结论部分,弗洛伊德《释梦》选段,美国心理学家、哲学家杜威的“达尔文主义对哲学的影响”,英国著名作家切斯特顿(Gilbert Keith Chesterton)的“精灵国的逻辑”,美国博物学作家John Burroughs的“科学与文学”,美国物理学家奥本海默的“当代世界中的物理学”,英国天文学家和物理学家爱丁顿的一篇文章,英国科幻小说作家威尔士的两篇作品,英国哲学家罗素的“将我们从科学中拯救出来的科学”,等等。
奥本海默在文章中说,“看来,只有那些在某一学科领域在获取新知识方面有着第一手经历的人,才能够理解前人的科学成就是多么伟大。”这使我想到,那些武断、轻率地否定中医的人其实是多么可怜。
切斯特顿说,“首先去爱一桩事物,它才会变得可爱起来”。对古董是这样,对科学是这样,有时对人也是这样。
该书在1984年出过一个修订版,变动很小。1994年的版本共收入32人的文字,除了前述名人外,还增添了四个人:美国科普大师阿西莫夫,哈佛大学生物学家S.J.古尔德(收入其“非道德的大自然”一文),美国科普大师卡尔.萨根, 美国病理学家刘易斯. 托马斯(收入其“七大奇迹”)。有意思的是,这四位都是在纽约市布鲁克林区长大的。
我多么期望,科学网和博客圈中的优秀作品编辑成书后,也能获得像《科学佳作》那样的历史地位,尽管我们的书所收入的作者包括了不少“非著名科学家”。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-27 04:26
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社