武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

译校韩国科技部次官权五甲的PPT——日记摘抄857

已有 2400 次阅读 2022-5-4 07:56 |个人分类:生活点滴|系统分类:生活其它

译校韩国科技部次官权五甲的PPT——日记摘抄857

武夷山

 

2003年11月12日

上午与XX等讨论2020年中国科技四项指标,他们已研究得有些模样了。下午去专家公寓,X司长布置加强中长期科技规划网站质量事。今天《科技日报》等媒体发表了关于公众参与中长期规划的消息,万方数据公司维护规划网站的XXX说,几个小时已有两三千的访问量了。大X送来了基本加工完的书稿,我粗看了一遍,又发现不少问题,比如许多右上角标都标在逗号、句号之外了。到此为止,只有索引还未做(需要英译汉)。

 

11月14日

昨天在人民大会堂听一天会,即“走向2020年的中国科学技术” 国际论坛,我上下午都多次提问。我问德国前科技国务秘书Uwe Thomas关于学徒制的存活前景,问法国发言者如何比较氢能和核能的发展前景,问XX(已去UNIDO工作三年)对传统知识的看法,等等。今天上午仍继续听会,向黎烈文(博主今注:现代著名作家,1904-1972)之子黎先生问人文教育的具体措施等。下午,王渝生和我共同主持1.25小时的session,有美国明尼苏达大学丁亢、美国搞计算数学的舒先生和英国的周午纵三人发言。看来大家认可我的主持。

 

11月17日

上午的所务会开到下午1点。昨天小X和我都加班,译校韩国科技部次官权五甲在“走向2020年的中国科学技术” 国际论坛上发言的PPT演示版。为确定“企业研发人员数”概念的准确性,我查了很多资料,最后大胆确定为“每千名人口的企业研发人员数”。XXX要我和小X下午三点去专家公寓开会,我们去后,一直等到三点三刻,前一个联络员碰头会还未结束,XX主动说让我先回所。小X主动将杨绛的《我们仨》借给我看。




https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-1336901.html

上一篇:美国加州一名音响工程师的哲思(80)
下一篇:英诗汉译:我要歌唱变化
收藏 IP: 1.203.173.*| 热度|

11 郑永军 周忠浩 杨正瓴 张晓良 孔玲 魏瑞斌 王安良 许培扬 赵美娣 赵凤光 何应林

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-20 06:10

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部