武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

布哈林1937年写的诗“生物圈”

已有 3690 次阅读 2021-12-25 06:50 |个人分类:译海扁舟|系统分类:人文社科

布哈林1937年写的诗“生物圈”

武夷山

 

前不久在ResearchGate上向挪威自然史博物馆的Axel Müller先生索要了一篇原文,即Rose-Luise 女士写的“Winkler Vladimir Ivanovich Vernadsky An outstanding historian of science and a pioneer of the science of science。我曾介绍了该文的摘要,https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-1314299.html

这篇文章中的表1,是苏共领袖和理论家布哈林(据张碧晖老师介绍,科学学创始人、英国晶体学家贝尔纳郑重地提出,布哈林才是科学学的真正创始人)1937年在狱中写的一首诗。该诗由George Shriver译为英文。本文的最后面是俄文原诗和英文译文,再下面是我根据英文版翻译的中文版。俄文原诗是非常押韵的,英文译文已经不押韵了。

英文译者George Shrive1936-2020)是美国的社会主义作家、翻译家和活动家。1957年,他毕业于哈佛大学的俄罗斯和东欧语言专业,后来在印第安纳大学布鲁明顿分校获得苏联东欧研究专业的硕士学位。

据百度百科:193412月,……斯大林……开始了大清洗运动……。布哈林预感到自己即将被捕,他写了一封致未来党的代表大会的信,要求妻子安娜·拉林娜背诵下来,然后把信烧掉。在信中,布哈林为自己所受到的冤屈辩白,呼吁未来一代党的领导人为他平反昭雪,恢复名誉。

1937年,布哈林被开除出苏联共产党19382月,苏联成立了特别军事法庭,对布哈林、李可夫为首的右派和托洛茨基联盟阴谋集团进行公开审讯。苏联总检察长维辛斯基指控布哈林委派社会革命党人卡普兰刺杀列宁,暗杀基洛夫明仁斯基高尔基,是帝国主义的间谍。布哈林被迫承认了这些强加于己的罪行。在没有证据、只有被告口供的情况下,法官乌尔利希以叛国罪判处布哈林等被告死刑。1938314日(一说15日),布哈林同李可夫等人一并被秘密枪决。1988年布哈林被恢复名誉。

 

Table 1

Poem “Biosphere” written by Nikolai Bukharin in 1937 and translated by George Shriver (Bukharin, 2009).

 

БИОСФЕРА

(Утро 9-VII. 37 г.)

Повсюду жизнь и жизни сферы.

Бесчисленных живых существ мирьяды

Проносятся в частичке атмосферы,

И в золотой пыли летят монады,

Что видим лишь в микроскопа глаз.

И в капле дождевой заключены миры,

Сокрытые природою от нас,

Им микрокосм несет свои дары.

Моря наполнены планктоном,

И каждый кубик океана влаги,

Пропитан, как своим законом,

Всей музыкой чудесной жизни саги.

И в каждой горсточке земли

Кишат и движутся живые точки.

Повсюду и везде вблизи, вдали

Живого вещества подвижные комочки.

Земля! Земля! О, малая планета,

От инфузорий жизнью полна

Ты до потомков славного Янета.

И мчишься в космосе, как Творчества волна!

 

BIOSPHERE*

(Morning July 9 1937)

Life's everywhere as are life's spheres.

There are, of living beings, countless myriads,

Teeming in every bit of atmosphere.

In golden motes of dust are flying monads,

Which we see only with the microscope.

Whole worlds enclosed in but a drop of rain,

Hidden away from us by nature's guile

To them the microcosm bears its gifts.

The seas with plankton all are impregnated,

And mother ocean's every cubic meter

As if by law is fully saturated

With all the music of life's wondrous saga.

So too with every particle of soil.

Pick up handful. In it you will find

Thousands of bits of life all moving, stirring.

Both near and far, in all things, everywhere

Are mobile aggregates of living matter.

O Earth! O Earth! You tiny planet fair,

Filled with the life of infusoria,

Unto the last descendant of Iapetos,

Crash through the cosmos like Creation's wave!

 

 

生物圈

(作于193779日晨)

作者:布哈林

译者:武夷山©

 

生命无处不在——一如生命圈无处不在。

生命之中,有不计其数的种类,

活跃于大气圈的每一块。

金色的尘埃里有单子在飞旋,

我们只有借助显微镜才能看见。

整个世界收纳于一个雨滴,

巧诈的自然将之对我们藏匿——

对它们来说微观世界携带着厚礼。

大海中充满了浮游生物,

母亲海洋之每立方米的宝藏

似乎在律令安排下都布满了乐章

生命的奇妙传奇之乐章。

每一粒土壤也是生命灿然。

捧起一把泥土。你将在里面发现

成千上万的小生命在蠕动不已。

无论远近,无论何处,在所有事物里

都有生命物质的动态聚集。

地球啊!地球啊!你这小小的美丽星球,

充满了纤毛虫的生命,绵绵不朽

附着在伊阿珀托斯的后代身上,[1]

一如创世时的冲击波,冲撞着穿越宇宙!

 

[1]古希腊人将希腊神话中的伊阿珀托斯作为人类的始祖。

 




https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-1318038.html

上一篇:接受CCTV《创新之路》剧组采访——日记摘抄740-741
下一篇:在深化改革过程中谈加强信息业的基础性研究(2000)
收藏 IP: 219.143.174.*| 热度|

3 杨正瓴 刘钢 王福涛

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-12-22 16:30

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部