||
我经常去古诗文网转转,今天才发现,那里的很多文章是有朗诵的。随便听了几个,都是同一个女声朗读的,我觉得可能是有个文本转语音的朗诵软件。
读音可能不是专门为古文优化的。《史记·秦始皇本纪》里,“庄襄王为秦质子於赵”这句话里的“於”读成了“污”,还有很多“於”也是这样读的。(於。释义:[wū] 文言叹词。[於乎][於戏]文言叹词,旧时祭文常用“呜呼”表示叹息。[yū] 姓。[yú] 同“于”。)
有时候会出现断句错误。比如《论衡》的介绍文字:
《论衡》一书为东汉王充(27-97年)所作,大约作成于汉章帝元和三年(86年)。《论衡》是王充的代表作品,也是中国历史上一部不朽的无神论著作。现存文章有85篇(其中的《招致》仅存篇目,实存84篇)。该书被称为“疾虚妄古之实论,讥世俗汉之异书。”
在朗读上面的一小段文字时,就出现了三处明显的断句错误:“汉章帝元和三年”,读成了“汉章帝元、和三年”;“疾虚妄古之实论,讥世俗汉之异书”读成了“疾虚妄古、之实论,讥世俗汉、之异书”。
只能说是聊胜于无吧。
点击题目论衡两个字边上的小喇叭,就可以听到朗读了。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-23 16:55
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社