||
法律是统治阶级意志的体现,是维护统治秩序的一种工具。经济基础决定上层建筑,而法律是上层建筑的一部分。
这个道理我很早就知道了,所以,我并不喜欢看法律方面的书——但确实也读过一些,阅读的主要乐趣就在于,看看作者是如何回避这个道理的。虽然各有巧妙不同,但总是很狼狈的。
《法的门前》是美国经典法理学教程《法律之门》的作者之一德恩里科与该书的中文译者邓子滨的合作产物。《法律之门》号称是英美法的微型百科全书,但是篇幅太长、版次太多(历经8版,每次出版都要删改大约1/3的内容),德恩里科和邓子滨在原作的基础上,筛选并编撰了适合中国读者的内容,有利于读者了解美国的司法模式。
我最先注意到的是《法律之门》,发现有人独自把这本巨著译为中文,而且翻译了两次(第6版和第8版),译文质量也不错。既然买了这两本,见到改编本,就顺手买了一本。篇幅大概只有原书的1/3,而且材料是选自各个版本,邓子滨自己也贡献了一篇,2001年发表于《南方周末》的一篇讨论测谎仪的文章。
我觉得最反映“法律是统治阶级意志的体现,是维护统治秩序的一种工具”这句话的是第十二章“对抗制”第四节“与正义无关”,从中可以看到美国普通律师和法院的日常情况。至于具体的内容(我说的不仅仅是这一节,而是整本书),涉及到三观,就不介绍了,感兴趣的自己看吧。
家里跟法律有关的书,还能找到的就是第一版中国大百科全书《法律》卷和《摇摇欲坠的哭墙:改变我们生活方式的终结辩论》,基本上都没有看。这种书,看了也是白看,没有什么用的,记住庄子的教诲就行了:
为善无近名,为恶无近刑。
附录:
Coke的意思是焦炭,而不一定是可乐。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-24 10:15
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社