||
找到汲长松老师了(《物理世界》的译者)
http://blog.sciencenet.cn/blog-1319915-1093103.html
《物理世界》是一本非常好的大学普通物理教材,虽然针对的读者很可能是非物理专业的学生。作者库珀是诺贝尔物理学奖得主,就是超导BCS理论的那个Cooper,也就是库珀对的那个库珀。原著的英文名字是An introduction to the meaning and structure of physics, 作者是Leo Cooper。
这本书80年代初在国内翻译出版过,译者是杨基方和汲长松两位老师。从难度上来讲,库珀物理世界 < 伯克利物理教程 < 费曼物理学讲义 < 朗道理论物理学教程。但我觉得,这些书最终的效果其实是一样的,而库珀的《物理世界》对于非物理专业的学生来说可能更容易上手。
这本书出版很久了,网上当然可以找到电子版,也可以买到旧书,但终归不利于流传。有些出版社可能愿意出版,但是现在时代不同了,出版译著要得到授权,而且没人愿意搞翻译,更别说已经有了翻译得这么好的书了——物理教材是小众市场,但凡有点自尊的出版社都不好意让烂译者“重译”一遍,但凡有点自尊的好译者肯定也不愿意掠人之美。最好的方法就是找到原来的译者,重新签订合同出版。最近出版的科技译著有很多都采用的是这种方法。
高教出版社说,他们愿意出版这本书,可是现在找不到当年的中译者。李轻舟说,这本书的译序说了,国内最早是俄译本,原著是杨振宁送给北大的,而两位译者十有八九是中核北京核仪器厂的。
有谁知道杨基方老师和汲长松老师或他们家人的联系方式吗?如果知道,可以告诉我( jiyang@semi.ac.cn ),谢谢。
《物理世界》
【美】库珀 著, 杨基方 汲长松 译,海洋出版社,1981
李更生:推荐一部好物理学参考书《物理世界》
《大学物理》1988年第09期,48-49
http://mall.cnki.net/magazine/article/DXWL198809026.htm
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-22 22:12
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社