|
[求助] 普朗克 Planck “取决于人类认识能力的局限性”的出处
普朗克,Max Karl Ernst Ludwig Planck, 1858-04-23 ~ 1947-10-04
https://www.britannica.com/biography/Max-Planck
网传:
1933年2月17日,普朗克在柏林为德国工程师协会所做演讲中说:
“科学是内在的整体,它被分解为单独的整体不是取决于事物的本身,而是取决于人类认识能力的局限性。实际上存在着从物理到化学,从生物学和人类学到社会学的连续的链条,这是任何一处都不能被打断的链条。”
求什么这句话的原文(德文),以及权威的英文翻译。感谢!
【请给答疑】是不是有更早的欧洲哲学家说过类似意思的话?
Max Planck: Quotes
Scientific discovery and scientific knowledge have been achieved only by those who have gone in pursuit of it without any practical purpose whatsoever in view.
——Max Planck: Where is Science Going?
https://www.britannica.com/quotes/Max-Planck
怎么翻译成汉语?
参考资料:
[1] 马克斯·普朗克,百度百科
https://baike.baidu.com/item/%E9%A9%AC%E5%85%8B%E6%96%AF%C2%B7%E6%99%AE%E6%9C%97%E5%85%8B
[2] Max Karl Ernst Ludwig Planck, MacTutor History of Mathematics Archive
https://mathshistory.st-andrews.ac.uk/Biographies/Planck/
[3] Max Planck, Encyclopedia Britannica
https://www.britannica.com/biography/Max-Planck
相关链接:
[1] 2014-06-12,炒冷饭:普朗克定理 Planck Theorem 之变形
https://blog.sciencenet.cn/blog-107667-802769.html
[2] 2009-02-23,怎么翻译爱因斯坦谈科学起源
https://blog.sciencenet.cn/blog-107667-216696.html
[3] 2020-08-06,[求助] Theodore von Karman(冯·卡门)1963年一句话的翻译
https://blog.sciencenet.cn/blog-107667-1245224.html
[4] 2015-03-30,[求助] 哥德尔(Kurt Gödel )一句话的英文原文
https://blog.sciencenet.cn/blog-107667-878552.html
[5] 2020-11-16,[求证] 牛顿“没有大胆猜测,就没有重大发现”的出处(附录:爱因斯坦谈想象力)
https://blog.sciencenet.cn/blog-107667-1258598.html
“没有大胆猜测,就没有重大发现。No great discovery was ever made without a bold guess.”
感谢您的指教!
感谢您指正以上任何错误!
感谢您提供更多的相关资料!
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-21 04:39
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社