|
对于Proving Darwin的中文版名称尚未最后确定,现在我们还在思考再三。希望能找到一个更符合原作而有容易被国人接受,同时也能为出版商创造利润的好书名。那么,出版商也同样,希望把书做得更漂亮,以期吸引读者眼球。这不出版商为了这本书搞出了六个设计样本,也还是没有确定下来。大家看看,哪个更好些呢?万一你的眼光独到,我还真能在设计师那里为你的思想做下宣传。或许下次他再设计书籍封面时会直接找到你呢。
我对封面设计这一行当不甚了解。但也认为它肯定是一门平面设计的一种,有了好的封面设计恐怕要比标题还抓眼球呢。可是我们最后见到的都是通过编辑和设计师协商并通过相应的市场调查的结果。可是在书的封面出来之前呢?这或许就是我们无法知道的事情了。我先给出Proving Darwin的英文版及日文版的封面,然后给出几种中文版的待定稿。就像该书的译名一样,看看哪种更切合实际吧。
英文版封面
日文版封面
中文版封面(待定之一)
中文版封面(待定之二)
中文版封面(待定之三)
中文版封面(待定之四)
中文版封面(待定之五)
中文版封面(待定之六)
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-23 15:39
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社