Mystic Horse: An Elegant Being分享 http://blog.sciencenet.cn/u/gl6866 中国社会科学院哲学研究所研究员

博文

马小路三脚架

已有 2947 次阅读 2017-8-8 11:44 |个人分类:摄影乐趣|系统分类:观点评述

马小路三脚架的口号中有一个“的”字似乎出错了,应是“认真地做”,但它却写成“认真的做”,难道在网络时代就无须区分“的”、“得”、“地”了吗?有谁能解释一下?如果没有取消这个区分,那么马小路就应请学中文的把把关。否则真影响其品牌效应。连“认真的”和“认真地”都不分,怎么取信于民?




https://blog.sciencenet.cn/blog-105489-1070144.html

上一篇:Bokeh之一种“泡泡”
下一篇:《时间旅行简史》推荐语
收藏 IP: 123.114.104.*| 热度|

3 李学宽 武夷山 郑永军

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (10 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-21 21:37

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部