||
最近几周不时沐猴而冠,频频出镜。
几个月前,系里开会,系主任说,“院长说了,一直以来,毕业典礼上的‘Mr. Bedel’都是别的系老师干的,今年要轮到咱们系了,有志愿者请报名。” 结果可想而知,下面鸦雀无声。会后我对系老大说,要是大家都不去,我倒是想去凑个热闹。
说实话,我也不知道做这个Bedel到底要干嘛,系主任只说是手持权杖走在队伍前面。直到一周前,校董Chancellor办公室才给我来一封邮件,向我介绍基本流程,才大吃了两斤。原来还要我说话啊!我还要去定学位服啊!
赶忙找系秘服装的问题,答复是现做来不及了,只能租。我说租就租吧,系主任给我掏钱啊!可是临用的头一天,我才得知只能租到袋子(hood),衣服都没有,帽子有,但不能租。急急忙忙,最后只能买了帽子,租了袋子,穿了通用的袍子。形象就成了这样子:
那么Bedel是干嘛的呢?我的一位朋友给我发来中文翻译,说中文叫“棒持”。我说,就叫“棒棒”好了,四川棒棒,给力。棒棒的主要任务就是手持金箍棒,带领校董,校长,教务长等一干VIPs入场、出场。此外,在典礼仪式(convocation)之前,读一段invocation (有意思吧,要con-vocation, 先in-vocation)。这invocation是什么呢,依我看,就如教徒吃饭前都得要有牧师先来一段阿门一样。
那金箍棒的学名叫mace,即权杖。它是权力的象征。我校的权杖还真的是24k纯金雕刻制作的。
我在这场毕业典礼上的表现可以访问下面的网站现场录像看到(https://ryecast.ryerson.ca/4/watch/6964.aspx),直接拉到44分钟前后,可以看到我接近一分钟的咬牙切齿的表演。下面是我念的那段“经文”:
In the toil of thinking;
in the serenity of books;
in the messages of prophets, the songs of poets and the wisdom of interpreters;
in discoveries of continents of truth whose margins we may see;
we delight in free minds and in their thinking.
In the majesty of the moral order;
in the faith that right will triumph;
in the courage given us when we ally ourselves to truth in any form;
in the privilege of being co-workers in good causes;
we celebrate the unseen goals we share and serve.
Let us build a world safe from war and oppression, free and satisfying, one that ultimately furnishes answers for us all.
阿门
这是另一个场合下战战兢兢讲话时被系主任偷拍的相片。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-22 20:51
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社