思想有多远你就能走多远分享 http://blog.sciencenet.cn/u/dorisgocs 研究方向:炭材料

博文

写作Tips-科技英文论文中常误词汇

已有 761 次阅读 2024-1-14 20:10 |个人分类:写作|系统分类:论文交流

    今天周末,将最近常见的英文论文中的误用率高的词汇进行辨析下,供参考。

(1)Perspectives”与“Prospects”混淆使用

Perspective:  透镜,望远镜; 观点,看法; 远景,景色; 洞察力; 透视的

Prospect: 可能性;希望; 前景;展望;设想; 风景;景色

这两词最容易混淆使用,常见于综述文章的最后一句话。

例如,Finally, prospects perspectives应修改为prospects for future research are provided.

Finally, prospects perspectives应修改为prospectsfor the future use of carbon materials to improve ZAB performance are explored.

Future development prospects perspectives应修改为prospectsare given.

 

(2) mass nouns的误用

 常用词汇literatureevidence“performance”research,“attention”,“performance”为mass nounsnot used in the plural.

例如, found in the literature literatures应修改为literature),discussion of the literature.

It then discusses research on the energy storage mechanisms.

and have therefore drawn more attention.

adjustable molecular structures for improving electrochemical performance.

These excellent properties (若要使用复数,则将performance 修改为propertiesgive CCDs potential advantages in …

 

 



https://blog.sciencenet.cn/blog-100107-1417899.html

上一篇:[转载]【NCM研究论文】贵州大学邵姣婧:二维蒙脱土-碳纳米管互联多孔网络抑制多硫化物穿梭
下一篇:[转载]【NCM封面文章】北京化工大学孙振宇教授: 铋纳米颗粒负载的氮掺杂石墨毡用于稳定高效的铁铬液流电池
收藏 IP: 159.226.156.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-28 06:15

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部