||
科技论文中常出现易被误用或混淆的词汇,需要平时加强学习和积累。
长的形容词短语(long adjectival phrases)
一些研究者喜欢用长的形容词短语来修饰名词,尤其在科技论文题目中较常见,从而使审稿人迷惑…
例如,“High-performance carbon nanotube-implanted mesoporous carbon spheres for supercapacitors with low series resistance”, 此题目易让人误解。High-performance指的是什么?是修饰the carbon nanotube,或 the carbon spheres, 或the supercapacitors?而实际上High-performance是描述the supercapacitors的,而审稿人要在短时间内审稿,是没有时间去猜的。若修改下,避免长修饰语,可能会更明了:The use of mesoporous carbon spheres doped with carbon nanotubes for the manufacture of high-performance supercapacitors with low series resistance. 再如,题目中“a gelatin dispersed multiwalled carbon nanotube composite film”,可以修改成“a gelatin -dispersed multiwalled carbon nanotube composite film”,加个连字符,意思明确;或者修改成 “a composite film of multiwall carbon nanotubes dispersed in gelatin”。又如,题目中“Soft-template synthesized ordered mesoporous carbon counter electrodes…”,可以修改为“Ordered mesoporous carbon counter electrodes synthesized using a soft template…”。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-7-28 00:29
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社