意得辑专家视点 - 科研资源门户分享 http://blog.sciencenet.cn/u/editage

博文

如何从编校服务获得最大利益

已有 3011 次阅读 2013-3-1 19:49 |个人分类:来自Eddy博士的发表专家的信息|系统分类:科研笔记|关键词:准备论文,语言编校,专业编校服务| 准备论文, 语言编校, 专业编校服务

  大部分的作者都喜欢在投稿前把稿件交给别人再检查一遍,有些人会请导师或是同事帮忙,有些人则是寻求朋友帮忙。英文为第二语言的作者在尝试发表到国际期刊的时候常常会使用专业编校公司的服务,对许多人来说,这种编校服务的花费相当可观,而编校质量可能是能否发表(或延迟发表)的决定性因素。以下是给作者们如何从编校服务获得最大利益的建议:
  • 递交最好的文稿:编辑是跟着交付期限工作的,即使技术再怎么高、态度再怎么亲切的编辑对于每份文稿的投入时间都是有限的。如果你可以在递交稿件前把可以处理的部分(例如空格、标题格式、内文引用与参考文献的一致性等)先处理好是最好不过的。训练自己使用基础的英文造句文法“主词——动词——受词”,如此一来,编辑能够轻易判断你要表达的意思,修改语句,然后专注在你无法有效表达的一些项目上,如选择最适字和句子结构等。

  • 提问:好的编校服务提供健全的机制让作者对编校后文件提出问题,利用这个机制了解修改内容并向编辑学习。这对你日后准备其他论文会有帮助。

  • 提供完整信息:请提供足够的信息让编辑能进行有效率的编校。假设你要求编辑根据期刊要求排版,除了期刊名称外务必提供其样本(链接、PDF档等),即使不需要排版,告知摘要的字数限制也能帮助编辑不超过限制。这些都能够让你的投稿准备工作更加顺利。

  • 提供反馈:编辑误解某个技术点或没有遵守您学科领域内的常规吗?那么请反馈给编辑,你的编辑会感谢从你那学到的新知识,建议更适合的字句,并在日后替你编校其他稿件时谨记此事。除此之外,如果你认为修改是错的,与编辑交流这些疑虑能让编辑仔细说明为何如此修改,有时候你会发现这些修改都是合乎逻辑的,如此一来,如果你同意编辑的修改,就可以维持原修改内容。同时,透过交流过程,编辑会知道下次该以注解方式说明修改的原因。

不要只提供负评,如果你对编辑的成果很满意,也要告诉他。这会让编辑在以后更加小心的维持编校质量,让你收到同样满意的编校成果。
  • 记得这只是一个过程:准备论文是一个反复的过程,只有一轮的编校不太可能带给你达到可发表标准的结果,所以,请将你与编辑的关系看作是合作,而不是交易。透过提问与多轮编校与编辑持续互动以得到最好的编校成果。上述情况必须在你在发表周期中规划足够的时间准备及编校论文时方能实现。最后,当准备回复同行评审意见和再次投稿是,可考虑延续与编辑的关系,取得他的帮助。


Eddy博士国际期刊发表支持中心内容由意得英文校对专家团队支持提供

【意得辑提供专业英文论文编校学术论文翻译英文期刊发表一站式服务  www.editage.cn

____________________________________________________________________________________________

此文同步刊载于意得辑专家视点频道:http://www.editage.cn/insights/如何从编校服务获得最大利益



http://blog.sciencenet.cn/blog-769813-666292.html

上一篇:自我抄袭有什么大不了?
下一篇:用不同语言发表同样研究算重复发表吗?

1 占礼葵

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备14006957 )

GMT+8, 2018-11-13 02:34

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部