王守业的博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/wsyokemos 华人抗体协会: http://www.chineseantibody.org

博文

“神马都是浮云”之圣经版

已有 6014 次阅读 2011-4-11 11:31 |个人分类:乱弹杂谈|系统分类:人文社科|关键词:style| style

                                                 

神马都是浮云无疑是最近最为流行的网上用语之一,这句话让我想起了圣经上的一句类似的话:虚空的虚空,虚空的虚空。凡事都是虚空。这句话出自圣经的《传道书》第一章第二节,原文是传道者说,虚空的虚空,虚空的虚空。凡事都是虚空。,英文(NIV版本)是:“Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.”这句话并非鼓励人无所事事,更不是葡萄酸式的阿Q, 也不是为了安慰人故作虚空状,而是(至少是我自己的个人理解)说凡事不要追求世俗的东西,而忘了人生的意义和根本。因为圣经《马太福音》1626节还说:人若赚得全世界、赔上自己的生命、有什么益处呢。人还能拿什么换生命呢。

(注:文首图片来自网络,没有任何商业利益,纯属娱乐,并感谢作者)



http://blog.sciencenet.cn/blog-563591-431836.html

上一篇:Science与Nature上发表的引用次数最高的论文
下一篇:我国采用OA(开放获取)出版的生物医学期刊

8 侯成亚 吉宗祥 孙学军 覃伟 杜永明 王春艳 vigorous zhucele

发表评论 评论 (3 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备14006957 )

GMT+8, 2018-11-21 01:51

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部