力源分享 http://blog.sciencenet.cn/u/chenkuifu

博文

语言表达的“焦点流”连续性 精选

已有 5346 次阅读 2018-6-2 07:36 |系统分类:论文交流

         英语表达之所以有“焦点流”连续的效果,就是因为它的状语从句可以在主句前,也可以在主句后,甚至也可以在主句中。不管什么位置,保持“焦点流”连续才是王道。

lunchtime-steve-perry.jpg

一、啥是“焦点流”

        在中文的表达习惯中,状语从句往往总是放在前面的。这种表达习惯的认知效率有待提高,因为前面的冗长条件往往使受众的精力高度集中,而等到让受众最感兴趣的信息出现时,注意力可能已经下降了。从认知心理学角度来看,受众对刚开始出现的信息印象深刻,而后逐渐弱化。


        另外,也可能是更关键的,总是把状语放在前面的表达习惯很难保证“焦点流”的时间连续。什么意思呢?比如有这样谈话:

        甲:可以借我20万元?

        乙:如果你能保证在2018年12月31日还给我,那么我可以借你20万。

        甲:我可以在2018年11月1前还你。

       

        在这里乙的“如果你能保证在2018年12月31日还给我”和甲的“借我20万”的谈话“焦点”就跳跃了。

        可是要是用英文:

        A: Can you lend me 200,000 Yuans?

        B: I can lend you such money if you can return it before Dec. 31st,2018.

        A: Before Nov. 31st, 2018, I will return it to you.

        很显然B的I can lend you such money与A的Can you lend me 200,000 Yuans的“焦点”连续,而且B的before Dec. 31st, 2018(第二句的后半句)与A的“Before Nov. 31st, 2018”的“焦点”也是连续的,但是在上面的中文习惯中“我可以借你20万”与随后的“我可以在2018年11月1前还你”的“焦点”不连续。


        当然, 中文也有这样的表述了“甲:你信吗?;乙:我信?!除非太远从西边出来”,但是正规书面语都是状语在前的。


        英语表达之所以有“焦点流”连续的效果,就是因为它的状语从句可以在主句前,也可以在主句后,甚至也可以在主句中。不管什么位置,保持“焦点流”连续才是王道。

       

        二、逗号在保证“焦点流”连续上的使用

        英语表达既要保证“焦点流”连续,又要容易断句(以保证句子易理解性), 逗号就派上用场了。

 

        2.1 状语从句在前:在状语从句结束后加个逗号,

        例句1:When I hear the song "Spanish Eyes", I always feel like dancing.

        例句2:Although he turned down the job, the company did pay his travel expenses.

        例句3:Before the curtain fell, the actors bowed.

        例句4:If the next two nights are sellouts, the play will be extended.

 

        如果从句很短,而且也不会引起误解,就可要不要逗号了,如

        例句5:When you call please mention my name.

        可是,如果有歧义或误读,那么即便从句很短,也是要逗号的,如

        例句6:When you call, Janice may be out.(没有逗号,就很容易读成When you call Janice)

 

        如果状语从句的主语和主句的主语相同,往往把从句的主语省略掉,但是逗号依然。

        例句7:While hiking, I enjoy the view. (==I am hiking, I enjoy the view.)


        2.2 状语从句在句末:这种位置的状语从句有三类,第一类是实质性限制性条件,第二类是同位语或插入语的非实质的语句,第三类状语从句所传递的信息与受众预期有明显的差距。对第一类,状语从句前面不能有逗号。对第二类,必须有逗号,表示可去掉。对第三类,则是通过逗号这种停顿来唤起受众注意力的集中。

        例句8:The package came after you had left.(去掉after you had left, 语义不完整;after前不能有逗号)

        例句9:I cried when I saw the destruction.

        例句:10: The police will press charges if the witness’s statement is true.(实质限制性条件)


        非实质性从句提供额外的、非实质信息(删掉之后,对句子意思影响不大)。从句前需要逗号

        例句11:The package came at 8:30, after you had left.(8:30已经给出了足够信息,但是为了便于你理解或接话,就又补充了afteryou had left)

 

        以although, even though, though 和 whereas 等词(adverb of concession)引导的状语从句,都有让受众唤起注意力集中的需求,所以用逗号增加停顿

        例句12:Lisa won the prize, even though (although, though) the competition was stiff.

        例句13:Cara wanted to paint the room blue, whereas Paul preferred green.

        例句14:The company did pay Mark’s travel expenses, although he turned downthe job.

        例句15:She said it boldly, although I didn’t believe her.

        例句16:My mother put on her dress, though it was still covered in mud.

        例句17: John got out after six months,whereas Martin had to serve his full two-year sentence.

        例句18:I want a new computer, even though I already have three computers athome.

 

        2.3 状语从句在句中:此时的状语从句有点插入语的感觉,所以状语从句的前后都要有个逗号,以便与主句区隔(去掉逗号之间的内容,句子在语法和语义上都没有问题)


        例句19:My cousin, whenever she travels, sends me a postcard from everyport.

        例句20:Tennessee and Georgia, because they couldn’t agree on water rights,went to war.

       

        其实,从句是插入语一种形式,更多是词或短语,后者当然也是在前后都要有逗号。插入短语可以是副词、分词短语、同位语、独立结构、补充、旁白等等。

        例句21:The man, breathing heavily, couldn’t call out for help.

        例句22:Elton and Carl, recklessly and without warning, jumped off the roof.


HoriIcon.GIF


相关连接

句首的介词短语后加逗号不?

屠良尧:振动名词英译汉探讨之三

For example, for instance和such as

英语拍马屁的种种表达

Hardworking、hard working和working hard

主语牵涉数量,谓语用单数还是复数?

以秒为单位

物理量单位缩写不要加s!!

0英里、0.2英里、1.0英里用复数还是单数?

起修饰作用的名词是否一定是单数呢?

千与千们

No Apple

“领导,冒号!”与“亲爱的同学们,”

鹄本就应该读hao4-从语言作为工具的视角

e.g., etc., et al., i.e. viz.这些缩写嘛意思?

力学专业数学课名称的翻译

汉语的“面”与英语的“sole”

Friendship是friend的ship?

Relation与Relationship的辨析

Like与Such as的细微差异

Such as前面要不要逗号?

BC是Before Christ,但AD却不是After Death

同根相煎?Respect, Respective和Respectively

是average, 还是mean?

清明诸节气的英文韵味

二十四节气的翻译(一)

我思故我在?

刻意让语义模糊形同流氓

并列名词前的冠词怎么用?

欧姆定律R=U/I的各字母是啥呢?

宪法与本构关系

an 和a的纠葛

团支书怎么翻译?

proof不是prove

前沿与Cutting Edge

奇葩的“norm”, 楷模的“范”

眼花缭乱的“刊物”叫法




http://blog.sciencenet.cn/blog-510768-1116963.html

上一篇:句首的介词短语后加逗号不?
下一篇:欣赏如梦如幻的分形图

5 赵克勤 武夷山 罗春元 黄永义 郭景涛

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备14006957 )

GMT+8, 2018-8-16 14:31

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部