孟津的博客 (Meng Jin's blog)分享 http://blog.sciencenet.cn/u/jinsblog

博文

汉字规范化的必要性 精选

已有 12197 次阅读 2013-2-21 09:56 |个人分类:说方块字|系统分类:生活其它|关键词:汉字| 汉字

            汉字到底有多少,似乎没有定论。各个历史时期的不同字典,收集的汉字量都不一样。统一码(unicode)中,收了七万多汉字。1994年出版的《中华字海》有87019个汉字。 2009年教育部与国家语言文字工作委员会发布了《通用规范汉字表(征求意见稿)》,共收字8300个,并对有些字的字形、用法等,进行了修改和规定。这些工作,是汉字演化、规范中的一环,而这种演化,无疑将会继续下去。这8300个通用规范汉字,能否够现代社会的人们使用,计算机中是否有敲不出来的字,仍然存在争议。在我参与的一个志书编写中,就有字库中找不到的字,只好自己造。

            今天看到陈绥阳先生的《雨水试笔》书法条幅,勉强认得上面几个篆书的字,十分汗颜。那个条幅中的“中”字,倒是提醒我把过去写的一段东西翻出来。很多人,包括科学网上的一些博主,对汉字的规范有不同的看法我基本的观点,认为汉字的规范还是需要的,因为它的变体、古体字太多了,不规范就会乱。举一个极端例子:下面两个字符串“中华人民共和国”和“𠁩䔢𠔽𠘽𦱹龢䆐”,你知道它们的读音和意思吗?它们的读音和意思完全相同,但写法完全不同。

            这七个字都有不同写法,有的有很多种写法。比如国字,它的繁体为國,异体字至少有下列若干种:圀、囶、囗、囯  𡆿𡇅𡇎𡇏、囻、𡇕𡈑𤦂𢦾𢧌、䆐、 𡈑𤦒、㕵。在国字的各种写法中,“囶、國”等表现一种区域,比较中性,而䆐是三秦合一,体现了一种独特的历史,两者都有某种程度的表意。如果人们都以自己喜好的汉字来写中文文章,会让我们同代人之间出现各种交流问题。比如,中华人民共和国”作为一个国家的名字,有几百种不同的组合写法,这合适吗?如果外交部某个喜欢古文字的人,用“中华人民共和圀”或“𠁩䔢𠔽𠘽𦱹龢䆐”外交部的落款,向联合国递交文书,说钓鱼岛是“𠁩䔢𠔽𠘽𦱹龢䆐”的领土,现任联合国秘书长必定会感到头大。

            这是个极端的例子,但我想说在有很多异体字存在的情况下,需要文字的规范。此外,这个例子也说明了一个问题,就是汉字不是拼音文字。看见“𠁩䔢𠔽𠘽𦱹龢䆐”这几个字,人们不知道该怎么读。 因为这些字体本身不能给我们声音的启示。如果知道它们的读音,就能够帮助理解它们的意思。很多人说中文比别的文字好学,其实这里面有很多的误区,尤其是把语言和文字分隔开来说事。文字的难易,必须要和语言环境相联系,我想有内行的人可以深入展开这个话题。

            图一是个截图,来自何仲英的“汉字改革的历史观”一文。该文发表于1923年国语研究会所编汉语改革特刊号(第一卷第七期第129)。该图大致标示了一个汉字的演变历史,从最早的古文字到当时正在折腾的拼音汉字。如果我们今天要追究传统,我们该以什么汉字为正宗?写简体字的人被写繁体字的人批判为丢失传统,写繁体字的人难道就不会被写篆体的人批判丢失传统? 采用更古老文字形式,是体现传统的好方法吗?古老的文字记载,比如孔子的《论语》,在汉文字两千多年的演变过程中,我们今天为什么还能以简体汉字读到?



http://blog.sciencenet.cn/blog-4699-663693.html

上一篇:完成今年研究生招生的一点随感
下一篇:数学家们,有民主和中庸的数学模型吗?

59 魏东平 郭向云 陈国文 梁建华 王桂颖 马红孺 陈小润 文克玲 唐凌峰 陈明 吕喆 张玉秀 吉宗祥 武夷山 曹聪 陈筝 庄世宇 王安邦 蒋永华 鲍海飞 俞立 李学宽 鲍得海 曾泳春 彭思龙 葛兆斌 李宇斌 傅蕴德 徐耀 钟炳 柏舟 张海霞 曹俊兴 陈冬生 刘立 杨海涛 王春艳 瞿武林 段庆伟 李伟钢 肖振亚 陈湘明 唐常杰 陆俊茜 张洁 张南希 傅云义 杨月琴 汪晓军 陈绥阳 王芳 陈沐 虞忠衡 王启云 杨建军 杨正瓴 杨崇仁 biofans yunmu

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (43 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备14006957 )

GMT+8, 2018-9-26 22:36

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部